Вы искали: tiempo de mujer (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

tiempo de mujer

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

tiempo de

Французский

conditionnement

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

tiempo de trombina

Французский

temps de thrombine

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 8
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

tiempos de

Французский

prothrombine

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si se celebran reuniones comunitarias, estas pueden aprovecharse para tratar la cuestión de las limitaciones de tiempo de la mujer y movilizar a grupos de mujeres.

Французский

les réunions communautaires, quand elles ont lieu, pourraient permettre de discuter du manque de temps libre dont disposent les femmes et de mobiliser les groupes de femmes.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

53. en tiempo de guerra suele practicarse la trata transfronteriza de mujeres para prestar servicios sexuales a los combatientes.

Французский

53. en temps de guerre, les femmes font souvent l'objet d'une traite transnationale en vue d'assurer des services sexuels aux combattants.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mujeres comunistas: en un reciente forum de mujeres comunistas sobre "el tiempo de las mujeres".

Французский

femmes communistes : au récent forum des femmes communistes 'sur "le temps des femmes", la parlementaire européenne marisa rodano a fait le point sur "le temps et le travail sur le marché" ; perla lusa a parlé du "temps des soins" ; aureliana alberici du "temps de la formation" ; claudia mancina, grazia zuffa et maria luisa boccia, des "temps et parcours dans la sexualité et dans la procréation" ; ersilia salvato du "temps des femmes dans la représentation politique".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

todas las formas de violencia contra la mujer en tiempo de paz y en los conflictos armados aumenta la vulnerabilidad de mujeres y niños al vih.

Французский

la violence contre les femmes sous toutes ses formes, en temps de paix comme en temps de guerre, accroît la vulnérabilité des femmes et des enfants à l'infection par le vih.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el relator especial tenía previsto visitar las cárceles de mujeres de rawalpindi y karachi, pero el poco tiempo de que dispuso le impidió hacerlo.

Французский

le rapporteur spécial avait envisagé de visiter les prisons pour femmes à rawalpindi et à karachi, mais il n’a pas pu le faire faute de temps.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debería invitarse a las organizaciones no gubernamentales a presentar toda la información de que dispongan sobre situaciones de abusos sexuales y esclavitud de mujeres en tiempo de conflicto armado.

Французский

les organisations non gouvernementales devraient être invitées à présenter toute information dont elles disposeraient sur des situations de violence et d'esclavage sexuels dont des femmes ont été victimes en période de conflit armé.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con ayuda de organismos de mujeres se realizó una nueva ecografía en un servicio privado el 10 de agosto, la cual determinó un tiempo de gestación de 20,4 semanas.

Французский

avec l'aide d'organisations de femmes, une nouvelle échographie a été réalisée le 10 août dans un service privé, et il a été établi que la gestation était de 20,4 semaines.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por esa razón, las mujeres están excluidas, por ejemplo, de ciertas ocupaciones peligrosas en las fuerzas armadas, para evitar el despliegue de mujeres en funciones de combate en tiempo de hostilidades;

Французский

pour cette raison, les femmes sont exclues, entre autres, de certains métiers dangereux et les forces armées évitent de déployer des femmes en tant que combattant en période d'hostilités.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: para más de la mitad del personal interesado (un número equivalente de mujeres y hombres), la familia sería el principal motivo de la reducción del tiempo de trabajo;

Французский

de manière équivalente chez les femmes et les hommes, la famille serait la motivation principale à une réduction du temps de travail pour plus de la moitié du personnel intéressé;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

determinados grupos de mujeres, como las mujeres migrantes y las trabajadoras domésticas, son especialmente vulnerables en tiempos de crisis económica.

Французский

certains groupes de femmes, tels que les migrantes et les employées de maison, sont particulièrement vulnérables en période de ralentissement économique.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

81. el infanticidio de mujeres en china se remonta hasta el año 2000 a.c. las niñas eran sus víctimas principales, especialmente en tiempos de pobreza y hambre.

Французский

81. l'infanticide féminin en chine remonte jusqu'à 2000 av. j.-c. les filles sont les principales victimes d'infanticide, surtout en période de pauvreté et de famine.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,812,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK