Vous avez cherché: cercar (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

cercar

Français

concerner

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cercar actualitzacions dels plug-in

Français

rechercher les mises à jour des plug-ins

Dernière mise à jour : 2011-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cercar una actualització del programa

Français

rechercher les mises à jour du programme

Dernière mise à jour : 2011-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sin identificarse procedieron a cercar la casa.

Français

sans s'identifier, ils ont encerclé la maison.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cercar només des d'una ip directa

Français

vérifier seulement l'utilisation d'ip direct

Dernière mise à jour : 2011-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el 30 de marzo, las frci habían logrado cercar abidján.

Français

le 30 mars, les frci encerclaient abidjan.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

hubieran podido cercar la casa en que estaba y rodearla por completo.

Français

ils auraient pu encercler la maison où il se trouvait.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los habitantes de aysén no queremos cercar con alambres de púas la región para que no llegue nadie más.

Français

nous, les habitants d’aysén, ne voulons pas clôturer la région avec des fils barbelés empêchant la venue de quiconque.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el puesto de cruce de masna ha sido reestructurado y se ha iniciado la tarea de cercar el perímetro del puesto.

Français

le point de passage de masnaa est actuellement modifié et le processus consistant à ériger une clôture sur le périmètre du point de passage a commencé.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

"hubieran podido cercar la casa en que estaba (el fugitivo) y rodearla por completo.

Français

"ils auraient pu encercler la maison où il se trouvait.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

12. para evitar que las propias tropas y la población civil entren en las zonas minadas se deberá cercar y marcar su contorno.

Français

12. les champs de mines découverts sont fermés par une clôture et marqués afin d'empêcher les hommes de troupe et les civils d'y pénétrer.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

22. para cercar un campo minado se emplearán alambres de púas, medios de señalización sobre el peligro de minas u otros medios efectivos.

Français

22. pour fermer le champ de mines, il y a lieu d'utiliser une clôture en fil de fer barbelé et un dispositif de signalisation du danger dû à la présence de mines, ou d'autres moyens efficaces.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

10. un antiguo proverbio lao dice que un solo árbol no basta para cercar un terreno; el país no progresa si el pueblo no participa.

Français

un vieil adage lao dit: >.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

alambre con púas de hierro o acero; alambre o fleje, de hierro o de acero, torcidos, del tipo de los utilizados para cercar

Français

ronces artificielles, torsades en fils ou feuillards de fer ou acier, pour clôtures

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

además, unos 150 colonos comenzaron a cercar unos 70 dunums de tierra de propiedad estatal (17 acres) ubicada cerca de la carretera.

Français

en outre, 150 colons environ ont commencé à clôturer quelque 70 dounams de terres (17 acres) appartenant à l'État qui se trouvaient près de la route.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

45. el 13 de abril de 1994 a las 06.00 horas, se afirma que más de un centenar de policías fueron desplegados para cercar un campamento de solicitantes de asilo de las minorías roma y sinti.

Français

46. le 3 avril 1994, à 6 heures, plus de 100 agents de police auraient été envoyés pour cerner un camp de requérants d'asile appartenant aux minorités roma et sinti.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

además del despliegue de tropas en torno a los locales del tribunal especial en freetown y la isla de bonthe, la unamsil ayudó a construir una valla para cercar el recinto de la prisión de bonthe, donde se encuentran los acusados.

Français

en plus de déployer des troupes autour des locaux du tribunal spécial à freetown et dans l'île de bonthe, la minusil a aidé à construire une clôture autour de la prison de bonthe où sont détenus les inculpés.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

al ministerio de defensa le compete reducir los riesgos, evaluar las zonas contaminadas con municiones en racimo, así como marcar, cercar, retirar y destruir todos los restos de municiones en racimo y bombetas explosivas.

Français

le ministère de la défense est chargé de réduire les risques, d'évaluer les superficies contaminées par la présence de sous-munitions et de marquer, clôturer, nettoyer et détruire tous les restes de sous-munitions et les petites bombes explosives.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

46. en respuesta a otra pregunta, dice que su gobierno no sigue ninguna política de cercar esos territorios y que, aunque la siguiera, sería imposible desde un punto de vista financiero, dada la extensión de esos territorios.

Français

46. répondant à une autre question, m. bonagas indique que le gouvernement panaméen n'a aucune intention de clôturer ces territoires; même si c’était le cas, cela serait financièrement impossible, compte tenu de leur dimension.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- continuar vigilando de cercar los medios de comunicación de côte d'ivoire y seguir facilitando la prestación de asistencia, según proceda, a los órganos encargados de dichos medios y de su regulación, con arreglo a su mandato,

Français

- continuer de suivre de près les médias ivoiriens et de faciliter la fourniture d'une assistance, selon qu'il convient, à ces médias et aux organismes de réglementation, conformément à son mandat;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,862,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK