Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
los habitantes de aysén no queremos cercar con alambres de púas la región para que no llegue nadie más.
nous, les habitants d’aysén, ne voulons pas clôturer la région avec des fils barbelés empêchant la venue de quiconque.
el puesto de cruce de masna ha sido reestructurado y se ha iniciado la tarea de cercar el perímetro del puesto.
le point de passage de masnaa est actuellement modifié et le processus consistant à ériger une clôture sur le périmètre du point de passage a commencé.
12. para evitar que las propias tropas y la población civil entren en las zonas minadas se deberá cercar y marcar su contorno.
12. les champs de mines découverts sont fermés par une clôture et marqués afin d'empêcher les hommes de troupe et les civils d'y pénétrer.
22. para cercar un campo minado se emplearán alambres de púas, medios de señalización sobre el peligro de minas u otros medios efectivos.
22. pour fermer le champ de mines, il y a lieu d'utiliser une clôture en fil de fer barbelé et un dispositif de signalisation du danger dû à la présence de mines, ou d'autres moyens efficaces.
10. un antiguo proverbio lao dice que un solo árbol no basta para cercar un terreno; el país no progresa si el pueblo no participa.
un vieil adage lao dit: >.
alambre con púas de hierro o acero; alambre o fleje, de hierro o de acero, torcidos, del tipo de los utilizados para cercar
ronces artificielles, torsades en fils ou feuillards de fer ou acier, pour clôtures
además, unos 150 colonos comenzaron a cercar unos 70 dunums de tierra de propiedad estatal (17 acres) ubicada cerca de la carretera.
en outre, 150 colons environ ont commencé à clôturer quelque 70 dounams de terres (17 acres) appartenant à l'État qui se trouvaient près de la route.
45. el 13 de abril de 1994 a las 06.00 horas, se afirma que más de un centenar de policías fueron desplegados para cercar un campamento de solicitantes de asilo de las minorías roma y sinti.
46. le 3 avril 1994, à 6 heures, plus de 100 agents de police auraient été envoyés pour cerner un camp de requérants d'asile appartenant aux minorités roma et sinti.
además del despliegue de tropas en torno a los locales del tribunal especial en freetown y la isla de bonthe, la unamsil ayudó a construir una valla para cercar el recinto de la prisión de bonthe, donde se encuentran los acusados.
en plus de déployer des troupes autour des locaux du tribunal spécial à freetown et dans l'île de bonthe, la minusil a aidé à construire une clôture autour de la prison de bonthe où sont détenus les inculpés.
al ministerio de defensa le compete reducir los riesgos, evaluar las zonas contaminadas con municiones en racimo, así como marcar, cercar, retirar y destruir todos los restos de municiones en racimo y bombetas explosivas.
le ministère de la défense est chargé de réduire les risques, d'évaluer les superficies contaminées par la présence de sous-munitions et de marquer, clôturer, nettoyer et détruire tous les restes de sous-munitions et les petites bombes explosives.
46. en respuesta a otra pregunta, dice que su gobierno no sigue ninguna política de cercar esos territorios y que, aunque la siguiera, sería imposible desde un punto de vista financiero, dada la extensión de esos territorios.
46. répondant à une autre question, m. bonagas indique que le gouvernement panaméen n'a aucune intention de clôturer ces territoires; même si c’était le cas, cela serait financièrement impossible, compte tenu de leur dimension.
- continuar vigilando de cercar los medios de comunicación de côte d'ivoire y seguir facilitando la prestación de asistencia, según proceda, a los órganos encargados de dichos medios y de su regulación, con arreglo a su mandato,
- continuer de suivre de près les médias ivoiriens et de faciliter la fourniture d'une assistance, selon qu'il convient, à ces médias et aux organismes de réglementation, conformément à son mandat;