Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
querían derrocar.
puis ils ont voulu renverser.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derrocar la tiranía del pib
en finir avec la dictature du pib
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
queremos derrocar el régimen.
nous voulons renverser le régime !
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los egipcios quieren derrocar a mursolini
les egyptiens veulent renverser mursolini
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el pueblo quiere derrocar al régimen.
les gens veulent renverser le régime.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derrocar a denis sassou nguésso el traîdor.
faire sauter denis sassou nguésso le traître.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siria: el pueblo quiere derrocar al régimen
syrie : "le peuple ne veut plus de ce régime" (vidéos)
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sin embargo, negaron haber intentado derrocar al gobierno.
ils ont toutefois nié avoir voulu renverser le gouvernement.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gente puede derrocar el régimen islámico en irán también.
les gens peuvent renverser le régime islamique en iran aussi.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
@_earth: bersih no se trata de derrocar al gobierno.
@_earth: bersih n'est pas pour renverser un gouvernement.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* derrocar a todos aquellos que se reconcilian o cooperan con sionistas
* renverser tous ceux qui se réconcilient ou coopèrent avec les sionistes
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) un golpe armado cuyo objetivo sea derrocar el régimen democrático.
b) coup d'état armé visant à renverser le régime démocratique.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es mucho más difícil derrocar a una dictadura religiosa que a una no religiosa.
il est beaucoup plus difficile de renverser une dictature religieuse qu'une non-religieuse.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* derrocar a todos aquellos cuyas decisiones se basan en la aprobación estadounidense
* renverser tous ceux dont les décisions sont fondées sur l'approbation américaine
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
88. también son ilegales las huelgas encaminadas a derrocar o modificar el régimen constitucional.
88. toute grève visant à renverser le régime constitutionnel ou à le modifier est également considérée comme illicite.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"también prueba la falseded de que la guerra era necesaria para derrocar a saddam.
"cela prouve aussi l'erreur de raisonnement que la guerre était nécessaire pour renverser saddam.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
#june30: los egipcios planean "derrocar al régimen" el 30 de junio
le #30 juin en egypte contre le pouvoir des frères musulmans ?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
17. el movimiento popular para derrocar el régimen de pahlaví comenzó en 1963 bajo la guía del imán khomeini.
17. le mouvement populaire qui vint à bout du régime pahlavi est né en 1963, sous la direction de l'imam khomeini.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. es inadmisible utilizar las sanciones para derrocar o modificar las autoridades legítimas del país objeto de las sanciones.
5. il est inadmissible d'utiliser des sanctions pour renverser ou modifier le régime légal ou politique du pays visé.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- en segundo lugar, una intervención de mercenarios para derrocar a un gobierno emanado de elecciones democráticas, y
- deuxièmement, une intervention de mercenaires pour renverser un gouvernement issu d'élections démocratiques;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :