Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
querían derrocar.
puis ils ont voulu renverser.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
derrocar la tiranía del pib
en finir avec la dictature du pib
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
queremos derrocar el régimen.
nous voulons renverser le régime !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los egipcios quieren derrocar a mursolini
les egyptiens veulent renverser mursolini
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo quiere derrocar al régimen.
les gens veulent renverser le régime.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
derrocar a denis sassou nguésso el traîdor.
faire sauter denis sassou nguésso le traître.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
siria: el pueblo quiere derrocar al régimen
syrie : "le peuple ne veut plus de ce régime" (vidéos)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sin embargo, negaron haber intentado derrocar al gobierno.
ils ont toutefois nié avoir voulu renverser le gouvernement.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la gente puede derrocar el régimen islámico en irán también.
les gens peuvent renverser le régime islamique en iran aussi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
@_earth: bersih no se trata de derrocar al gobierno.
@_earth: bersih n'est pas pour renverser un gouvernement.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
* derrocar a todos aquellos que se reconcilian o cooperan con sionistas
* renverser tous ceux qui se réconcilient ou coopèrent avec les sionistes
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
b) un golpe armado cuyo objetivo sea derrocar el régimen democrático.
b) coup d'état armé visant à renverser le régime démocratique.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
es mucho más difícil derrocar a una dictadura religiosa que a una no religiosa.
il est beaucoup plus difficile de renverser une dictature religieuse qu'une non-religieuse.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
* derrocar a todos aquellos cuyas decisiones se basan en la aprobación estadounidense
* renverser tous ceux dont les décisions sont fondées sur l'approbation américaine
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
88. también son ilegales las huelgas encaminadas a derrocar o modificar el régimen constitucional.
88. toute grève visant à renverser le régime constitutionnel ou à le modifier est également considérée comme illicite.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"también prueba la falseded de que la guerra era necesaria para derrocar a saddam.
"cela prouve aussi l'erreur de raisonnement que la guerre était nécessaire pour renverser saddam.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
#june30: los egipcios planean "derrocar al régimen" el 30 de junio
le #30 juin en egypte contre le pouvoir des frères musulmans ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
17. el movimiento popular para derrocar el régimen de pahlaví comenzó en 1963 bajo la guía del imán khomeini.
17. le mouvement populaire qui vint à bout du régime pahlavi est né en 1963, sous la direction de l'imam khomeini.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. es inadmisible utilizar las sanciones para derrocar o modificar las autoridades legítimas del país objeto de las sanciones.
5. il est inadmissible d'utiliser des sanctions pour renverser ou modifier le régime légal ou politique du pays visé.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- en segundo lugar, una intervención de mercenarios para derrocar a un gobierno emanado de elecciones democráticas, y
- deuxièmement, une intervention de mercenaires pour renverser un gouvernement issu d'élections démocratiques;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: