Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
y se necesitan acciones desesperadamente.
et des actes, nous en avons terriblement besoin.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
necesitamos desesperadamente desarrollar una cultura digital
«il est primordial que l'europe se dote d'une culture numérique»
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los que estaban en desacuerdo se resistían desesperadamente.
les opposants ont résisté désespérément.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. para algunos, el progreso es desesperadamente lento.
2. pour certains, les progrès sont désespérément lents.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo amo a estambul desesperadamente, sin remedio y sin fin.
j'aime désespérément, profondément et pour toujours istambul.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los otros 4 están intentando desesperadamente hacer lo mismo
les 4 autres s'échinent à faire de même.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡la unión europea busca desesperadamente jóvenes agricultores!
union européenne cherche désespérément jeunes agriculteurs!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los países en desarrollo necesitan desesperadamente tecnología ecológicamente racional.
60. les pays en développement ont désespérément besoin de technologies écologiquement saines.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como necesitan desesperadamente trabajar aceptan cualquier cosa que se les ofrezca.
parce qu'ils ont cruellement besoin d'un emploi, ils acceptent tout ce que l'on offre.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando alguien tiene éxito intentan ligarlo desesperadamente a su nacionalidad.
quand quelqu'un réussit, ils essaient désespérément de s'approprier ce succès en le reliant à la nationalité.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en otras palabras, no debe ser ni desesperadamente breve ni innecesariamente largo.
en d'autres termes, il faudra l'assortir d'échéances qui ne soient ni si serrées qu'elles l'étoufferaient, ni étirées d'une manière inutile.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"los niños de la república centroafricana necesitan desesperadamente protección y apoyo.
« les enfants de république centrafricaine ont désespérément besoin de protection et de soutien.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
muchos de ellos viven en la pobreza - y muchos son desesperadamente pobres.
certains d'entre eux vivent dans la pauvreté, voire dans une pauvreté absolue.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el pueblo saharaui desea desesperadamente retornar a su tierra y constituir un estado democrático.
le peuple sahraoui souhaite désespérément regagner sa terre natale et y établir un État démocratique.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
58. afortunadamente, hay maneras concretas de impulsar la cooperación que tan desesperadamente se necesita.
58. il existait heureusement des moyens concrets de favoriser un renforcement de cette coopération si cruciale.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando terminan los conflictos, las personas necesitan desesperadamente vivir sin temor y sin padecer hambre.
lorsqu'un conflit prend fin, la population a cruellement besoin de vivre à l'abri de la peur et de la faim.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos buscan desesperadamente mejores condiciones de vida y están dispuestos a correr grandes riesgos para conseguir sus fines.
certains cherchent désespérément des conditions de we meilleures, et sont prêts à prendre de grands risques pour atteindre leur but.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero hay otro hecho: la vasta mayoría de nuestros países y pueblos sigue siendo desesperadamente pobre.
seulement voilà : la très grande majorité de nos pays et de nos peuples reste encore désespérément pauvre.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos 'malos perdedores' de la votación del sábado pasado están tratando desesperadamente de desacreditar las elecciones...
des 'mauvaus perdants' du scrutin de samedi dernier essaient désespérément de discréditer les elections..
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alrededor de 1,6 personas necesitan desesperadamente asistencia en forma de protección, alimentos, salud, agua y saneamiento y albergue.
environ 1,6 million de personnes ont cruellement besoin d'assistance, notamment de protection, de vivres, de soins de santé, d'eau, d'assainissement et d'abri.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :