Vous avez cherché: las dos haciamos perfecta simetria (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

las dos haciamos perfecta simetria

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

las dos propuestas

Français

il y a un parallèle et un lien entre les deux propositions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

que guapas las dos

Français

you two are so pretty

Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las dos son empleadas.

Français

toutes les deux sont des fonctionnaires.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las dos caras del año

Français

les deux côtés de l’année

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

seque las dos partes.

Français

séchez les deux éléments.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

descripción de las dos operaciones

Français

description des deux opérations

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las dos condiciones van unidas.

Français

ces deux conditions sont indissociables.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las dos cuestiones esenciales son:

Français

les deux ques­tions essentielles sont les suivantes:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

además, las dos partes mostraron

Français

la mise en œuvre de l'aide projetée devra

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

expliqua por qué la narradora decia que hacia "perfecta simetria" con su hermana

Français

expliquà que le narrateur a dit que pour « perfect symmetry » avec sa soeur

Dernière mise à jour : 2013-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

4. la cooperación entre las dos organizaciones contribuirá a evitar la duplicación y asegurará la sinergia perfecta entre ellas.

Français

4. la coopération entre les deux enceintes doit permettre non seulement d'éviter les doubles emplois mais également d'assurer une parfaite synergie entre les deux organisations.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ninguna de las dos soluciones es perfecta, y ambas pueden tener efectos nocivos sobre la salud y el medio ambiente.

Français

aucune de ces options n'est idéale, chacune étant potentiellement nuisible pour l'environnement et pour la santé humaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en consecuencia, insistimos en la ausencia de simetría o equilibrio entre las dos partes.

Français

en conséquence, nous insistons sur l'absence de toute espèce de symétrie ou d'équilibre entre les deux parties.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sin embargo, ninguna de las dos primeras opciones (biocarburantes y gn) es perfecta, libre por completo de efectos nocivos para el medioambiente y eficiente energéticamente.

Français

aucune des deux options mentionnées ci-dessus (biocarburants et gaz naturel) n'est parfaite, exempte de tout effet néfaste sur l'environnement et optimale en ce qui concerne l'efficacité énergétique.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

nuestro punto de partida tiene que ser la soberanía en pie de igualdad sobre la base del respeto mutuo y la simetría de las relaciones entre las dos partes.

Français

le point de départ doit être l'égalité souveraine fondée sur le respect mutuel et la symétrie des relations entre les deux parties.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

es ciertamente necesaria una gran labor en ese plano, pero se debe prestar más atención al estado de derecho internacional para mantener la simetría entre las dos dimensiones.

Français

certes, il y a beaucoup à faire à ce niveau-là mais il convient de s'intéresser aussi à l'état de droit international pour maintenir la symétrie entre ces deux dimensions.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

haciendo una comparación entre los intercambios comerciales de la unión europea con los países peco y con los de la asean se pone de relieve la casi perfecta simetría que aparece en el volumen de las exportaciones y de las importaciones entre la unión europea y estos grupos de países, como queda demostrado en el cuadro 5b.

Français

comme le montre le tableau 5b, la comparaison des échanges commerciaux de l'union européenne avec les peco et les pays de l'anase révèle une symétrie quasi parfaite dans les volumes d'exportations et d'importations de l'union européenne et de ces groupes d'etats.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

3. la hacienda guilé: la infraestructura exclusiva de la hacienda guilé, sede de la fundación, permite la realización de las dos actividades principales al ofrecer un entorno perfecto para los cursos prácticos y los seminarios.

Français

3. domaine de guilé : l'infrastructure haut de gamme du domaine de guilé, siège de la fondation, favorise ces deux activités principales du fait qu'il offre un cadre qui se prête parfaitement à la tenue d'ateliers et de séminaires.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la conferencia de roma de los parlamentos de la comunidad, que ha profundizado en los temas sobre los cuales versarán las dos conferencias intergubernamentales, y que ha concluido con una interesante declaración final aprobada por amplísima mayoría, ha demostrado que, para efectuar correctamente la integración política, y para garantizar su paralelismo y su necesaria simetría

Français

et c'est ici qu'intervient la nécessité de mieux définir, dans le cadre des futures restructurations institutionnelles, le rôle, les fonctions, la dimension, y compris politique, du parlement européen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,844,216 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK