Vous avez cherché: y a tibia loubio (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

y a tibia loubio

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

y a

Français

et à

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

y a los

Français

page 42/ 60

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

y a mí.

Français

et moi le premier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

j... y a...

Français

j... et a...

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y a continuación

Français

, puis sur

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

h. y a. fox

Français

h. et a. fox

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y a continuación: •

Français

continué par ce qui suit: •

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Espagnol

8720/12), y a

Français

8720/12); et

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y a/57/176)

Français

et a/57/176)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Espagnol

cargado y a punto

Français

chargées à bloc

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

) y a los reaseguros (

Français

) et les activités de réassurance (

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y a largo plazo:

Français

et à long terme:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

=no(y(a;b))

Français

=non(et(a;b))

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y, a continuaciÓn, aÑade:

Français

et d'ajouter : "

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

las temperaturas cutáneas más altas corresponden al tórax, a los muslos y a la tibia.

Français

au plan incliné de refroidissement (fours à coke)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

(a/52/ y a/52/ )

Français

(a/52/ et a/52/ )

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se están ejecutando programas, pero parcialmente, y sigue habiendo lagunas, en gran parte debido a problemas de financiación y a la tibia respuesta de los donantes al llamamiento.

Français

même si une initiative est déjà partiellement à l'œuvre, elle est loin d'être suffisante, en grande partie du fait des contraintes en matière de financement et du peu de réponse de la part des donateurs à la procédure d'appel global.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello no es óbice para que en muchas de las enmiendas que se han deba tido aliente una posición cuando menos vacilante y a veces incluso negativa que, en caso de ser aceptada, daría una imagen del parlamento bastante tibia, como si no se mostrara lo suficientemente solícito para par ticipar con el ardor que se merece en este suceso histórico de tan rápida evolución que tenemos ante nosotros.

Français

néanmoins, nombre des amendements mis en discussion expriment une attitude sinon négative, en tout cas hésitante et s'ils avaient été adoptés, ils auraient révélé un parlement peu désireux de participer avec empressement à une évolution historique qui s'accélère.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

a raíz de otras solicitudes similares, el fiscal general reiteró las numerosas dudas en torno a la interpretación de las expresiones del sr. tibi y a que pudieran considerarse como exaltación de actos terroristas o incitación a actos de violencia y terrorismo.

Français

À la suite d'autres requêtes analogues, le procureur général a confirmé que des doutes subsistent quant à l'interprétation des expressions utilisées par m. tibi et à la question de savoir si elles peuvent être interprétées comme une apologie des terroristes ou une incitation à des actes de violence et de terrorisme.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como ocurre en todos los grandes procesos de cambio, la aplicación de la contratación pública electrónica sucumbió a la inercia y el miedo, y a ello se añadieron el tibio liderazgo adoptado por la comisión europea, que dio a los estados miembros una notable libertad en la aplicación, y la falta de compromiso a nivel político y administrativo.

Français

comme tout processus de changement majeur, l'adoption de la passation électronique des marchés publics a succombé à l'inertie et aux craintes; à cela s'ajoute le leadership timide de la commission européenne, qui a laissé aux États membres toute latitude en matière de mise en œuvre, et le manque d'adhésion au projet aux niveaux politique et administratif.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,079,622 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK