Vous avez cherché: legionarios a luchar, legionarios a morir (Espagnol - Galicien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Galician

Infos

Spanish

legionarios a luchar, legionarios a morir

Galician

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Galicien

Infos

Espagnol

voy a morir.

Galicien

vou morrer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

no va a morir.

Galicien

non vai morrer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si no, iba a morir.

Galicien

se non, morría.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que voy a morir.

Galicien

creo ... .. .que estou a punto de morrer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡vamos a luchar!

Galicien

imos loitar!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deprisa, te vas a morir.

Galicien

Á présa, vas morrer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¡se van a morir!

Galicien

- van a morrer!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nosotras vamos... a luchar.

Galicien

nós imos... loitar.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todos vamos a morir, shirley.

Galicien

todos imos morrer, shirley.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

animan a la gente a luchar.

Galicien

animan á xente a loitar.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

van a morir por ahí, y bien hecho.

Galicien

quedaredes alí para sempre, é o tal para vós.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¿por qué no va a luchar?

Galicien

- por que non se vai loitar?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me arruinaste ¿y vas a morir así?

Galicien

arruináchesme ¿e vas morrer así?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¡los estáis mandando a morir!

Galicien

- mandádelos a morrer!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

eso no lo sé, pero sí sé que no va a luchar.

Galicien

iso non o sei, pero si sei que non vai loitar.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hey, no puedes vivir si tienes miedo a morir.

Galicien

ei, non podes vivir se tes medo a morrer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando la pasión desaparece de las películas, empieza a morir,

Galicien

cando a paixón desaparece dos filmes, comeza a morrer,

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la gente está dispuesta a morir cuando no tiene nada.

Galicien

a xente está disposta a morrer cando non ten nada.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¡Únete a nosotros, toma un arma, ven a luchar!

Galicien

- xúntate a nós, toma unha arma, ven loitar!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

parece que algunos de ellos están más que dispuestos a luchar.

Galicien

seica algúns de entre eles están máis que dispostos a loitar.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,675,061 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK