Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
intervienen en el juego creativos europeos.
Στο παιχνίδι παρεμβαίνουν Ευρωπαίοι συνεργάτες δημιουργίας
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
objetivos elaborar y ensayar métodos creativos.
Στόχοι Σ χ ε δ ι α σ ό και δοκιαστική εφαρογή των δηιουργικών α εθόδων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también es momento quizá para ser un poco creativos.
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es posible ser más creativos y desarrollar las capacidades para lograrlo.
Οι άνθρωpiοι piορούν να γίνουν piιο δηιουργικοί και να αναpiτύξουν την ικανότητά του να καινοτοούν.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
métodos creativos para implicar a los jóvenes inmigrantes y a sus familias
Δημιουργικές μέθοδοι για την εξασφάλιση της συμμετοχής των νεαρών μεταναστών και των οικογενειών μεταναστών
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zos creativos que estén a la altura de los peligros que nos acechan".
προέρχονται πια από τον πόλεμο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deberá estimularse la distribución en línea de obras audiovisuales y otros contenidos creativos.
Πρόκειται να τονωθεί η ηλεκτρονική διανοή οpiτικοακουστικών έργων και άλλου δηιουργικού piεριεχοένου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en adelante, en la realización del juego deberán haber participado sobre todo autores y creativos europeos.
Το παιχνίδι πρέπει πλέον να πραγματοποιείται κυρίως με τη συνδρομή Ευρωπαίων συγγραφέων και συνεργατών δημιουργίας.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el concurso puede ser especialmente interesante para los estudiantes de artes grácas y para todas las personas creativas, pero está igualmente abierto a todos los ciudadanos residentes en cualquiera de los estados miembros de la unión europea.
Ο διαγωνισό piορεί να piαρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για του σpiουδαστέ γραφικών τεχνών και για κάθε δηιουργικό άτοο, ωστόσο είναι ανοιχτό σε όλου του piολίτε piου διαένουν σε οpiοιοδήpiοτε κράτο έλο τη Ευρωpiαϊκή Ένωση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tal proyecto pretende establecer un «foro de creatividad» que actúe como interfaz entre expertos y ciudadanos con facultades creativas, para proponer soluciones innovadoras a problemas conocidos.
Ένα τέτοιο έργο αποσκοπεί στην καθιέρωση ενός «φόρουμ δημιουργικότητας» που θα παράσχει μια διεπαφή μεταξύ πεπειραμένων επαγγελματιών και κατοίκων της περιοχής με δημιουργικό δυναμικό, διευκολύνοντας έτσι την εξεύρεση καινοτόμων λύσεων στα υφιστάμενα προβλήματα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no podemos permitir que se considere a la comunidad como un antro de eurojerga y de legislación restrictiva; queremos que se la considere como un instrumento creativo en manos de nuestros ciudadanos, un instrumento que les permita promover su prosperidad.
Μια τέτοια πολιτική, κύριε Πρόεδρε, ήταν επόμενο να οδηγήσει σε αποτελέσματα, άλλα θετικού και άλλα αρνητικού χαρακτήρα, για την οικονομία ειδικότερα αλλά και για την πολιτική της Πολωνίας και των λοιπών χωρών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para ello, opina, la innovación "deberá penetrar en todo el entramado del tejido económico y sociat*, incluida la utilización de las capacidades creativas de bs ciudadanos.
Θα πρέπει περαιτέρω να αναγνωρισθεί σε κάθε άτομο που ζητεί εργασία το νόμιμο δικαίωμα στην επαγγελματική επιμόρφωση, με την υιοθέτηση συγκεκριμένων ποσοτικών στόχων για την αξιολόγηση και τον έλεγχο των επιδόσεων των κρατών-μελών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.