Vous avez cherché: motorización (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

motorización

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

motorización agrícola

Grec

εκμηχάνιση της γεωργίας

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

índice de motorización

Grec

δείκτης μηχανοκινήσεως

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

estos parámetros representarán las características físicas, de motorización y medioambientales de los vehículos.

Grec

Οι παράμετροι αυτές αφορούν τα χαρακτηριστικά κατασκευής και κινητήρα των οχημάτων και τα περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά τους.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

pese a que el nivel de motorización va a estabilizarse en la mayoría de los países de la unión europea, no

Grec

Αν και το ποσοστό κατοχής αυτοκινήτων προβλέπεται ότι θα σταθεροποιηθεί στις περισσότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτό δεν πρόκειται να συμβεί

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

otras tres plataformas se proponen integrar los últimos avances en materia de motorización para reducir el impacto ambiental del trans porte por carretera.

Grec

Τρεις άλλες πλατφόρμες επιδιώκουν την ενσωμάτωση των τελευ­ταίων εξελίξεων στον τομέα της αυτοκίνησης με στόχο τη μείωση των επιπτώσεων των οδικών μεταφορών στο περιβάλλον.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

apuesto lo que quieran a que esta motorización no se va a realizar con las técnicas más modernas sino con la que pueden permitirse las personas en ese país que se encuentra en el umbral de un desarrollo técnico de este tipo.

Grec

Με αυτά τα σχόλια, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για άλλη μία φορά να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. howitt, και να ευχαριστήσω όλες τις κυρίες και τους κύριους βουλευτές που έλαβαν τον λόγο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los transportes efectuados con autobuses y autocares han conocido una rápida expansión en el curso de los últimos años, con el mantenimiento por parte de los autobuses de su participación en el mercado del transporte pese a los progresos de la motorización privada.

Grec

Εκτός από τη διατροφή και τη στέγαση, η υγεία αποτελεί μια από τις θεμελιώδεις ανθρώπινες ανάγκες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

es conveniente esperar los resultados del compromiso voluntario de la acea con la comisión.en todo caso, la industria del automóvil introduce de manera continua y progresiva innovaciones en materia de eficiencia energética de los vehículos, progresos en la motorización y reducción del consumo.

Grec

Το άνοιγμα της αγοράς προβλέπεται ότι θα αυξήσει την αποτελεσματικότητα χάρη στον ανταγωνισμό που θα αναπτυχθεί μεταξύ των διανομέων, είναι ωστόσο πολύ νωρίς για έναν απολογισμό αυτού του είδους.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al actuar de este modo, ¿no teme la comisión encontrarse de nuevo frente a un problema de capacidad pesquera directamente relacionado con el tonelaje, como consecuencia de una rápida mejora de la motorización de la flota de la rda?

Grec

Προτίθεται το Συμβούλιο να διασφαλίσει την τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τις ποσοστώσεις αλιευμάτων καθώς επίσης και την ασφάλεια όλων των πλεούμενων;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1.8 pide que se aplique una visión de conjunto a las medidas destinadas a la promoción de los vehículos limpios de transporte por carretera. el comité mantiene sus reservas ante la exigencia incondicional que plantea al sector público la propuesta de directiva para que la contratación de un 25% de los vehículos pesados corresponda a vehículos definidos como limpios. el comité prefiere el uso de otras normativas relacionadas con la motorización, que afectan por igual a todos los vehículos y a todos los clientes. no obstante, se requieren medidas adicionales para situarse en los límites máximos actuales para la contaminación atmosférica;

Grec

1.8 ζητεί μια ολοκληρωμένη προσέγγιση των δράσεων που μπορούν να αναληφθούν για την προώθηση των καθαρών οδικών μεταφορών. Εκφράζει επιφυλάξεις όσον αφορά την υποχρέωση που επιβάλλει η οδηγία σύμφωνα με την οποία οι δημόσιοι φορείς υποχρεούνται, στο σύνολο των βαρέων οχημάτων, να αγοράζουν 25% καθαρά οχήματα. Η ΕΟΚΕ εκτιμά ότι είναι προτιμότερο να εφαρμόζονται πρότυπα που να αφορούν όλα τα οχήματα και όλες τις ομάδες πελατών. Απαιτούνται, συνεπώς, και άλλα μέτρα προκειμένου να επιτευχθούν οι ισχύουσες ελάχιστες τιμές ρύπανσης του αέρα·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,206,189 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK