Hai cercato la traduzione di motorización da Spagnolo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Greek

Informazioni

Spanish

motorización

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

motorización agrícola

Greco

εκμηχάνιση της γεωργίας

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

índice de motorización

Greco

δείκτης μηχανοκινήσεως

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

estos parámetros representarán las características físicas, de motorización y medioambientales de los vehículos.

Greco

Οι παράμετροι αυτές αφορούν τα χαρακτηριστικά κατασκευής και κινητήρα των οχημάτων και τα περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά τους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

pese a que el nivel de motorización va a estabilizarse en la mayoría de los países de la unión europea, no

Greco

Αν και το ποσοστό κατοχής αυτοκινήτων προβλέπεται ότι θα σταθεροποιηθεί στις περισσότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτό δεν πρόκειται να συμβεί

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

otras tres plataformas se proponen integrar los últimos avances en materia de motorización para reducir el impacto ambiental del trans porte por carretera.

Greco

Τρεις άλλες πλατφόρμες επιδιώκουν την ενσωμάτωση των τελευ­ταίων εξελίξεων στον τομέα της αυτοκίνησης με στόχο τη μείωση των επιπτώσεων των οδικών μεταφορών στο περιβάλλον.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

apuesto lo que quieran a que esta motorización no se va a realizar con las técnicas más modernas sino con la que pueden permitirse las personas en ese país que se encuentra en el umbral de un desarrollo técnico de este tipo.

Greco

Με αυτά τα σχόλια, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για άλλη μία φορά να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. howitt, και να ευχαριστήσω όλες τις κυρίες και τους κύριους βουλευτές που έλαβαν τον λόγο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los transportes efectuados con autobuses y autocares han conocido una rápida expansión en el curso de los últimos años, con el mantenimiento por parte de los autobuses de su participación en el mercado del transporte pese a los progresos de la motorización privada.

Greco

Εκτός από τη διατροφή και τη στέγαση, η υγεία αποτελεί μια από τις θεμελιώδεις ανθρώπινες ανάγκες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

es conveniente esperar los resultados del compromiso voluntario de la acea con la comisión.en todo caso, la industria del automóvil introduce de manera continua y progresiva innovaciones en materia de eficiencia energética de los vehículos, progresos en la motorización y reducción del consumo.

Greco

Το άνοιγμα της αγοράς προβλέπεται ότι θα αυξήσει την αποτελεσματικότητα χάρη στον ανταγωνισμό που θα αναπτυχθεί μεταξύ των διανομέων, είναι ωστόσο πολύ νωρίς για έναν απολογισμό αυτού του είδους.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

al actuar de este modo, ¿no teme la comisión encontrarse de nuevo frente a un problema de capacidad pesquera directamente relacionado con el tonelaje, como consecuencia de una rápida mejora de la motorización de la flota de la rda?

Greco

Προτίθεται το Συμβούλιο να διασφαλίσει την τήρηση της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τις ποσοστώσεις αλιευμάτων καθώς επίσης και την ασφάλεια όλων των πλεούμενων;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

1.8 pide que se aplique una visión de conjunto a las medidas destinadas a la promoción de los vehículos limpios de transporte por carretera. el comité mantiene sus reservas ante la exigencia incondicional que plantea al sector público la propuesta de directiva para que la contratación de un 25% de los vehículos pesados corresponda a vehículos definidos como limpios. el comité prefiere el uso de otras normativas relacionadas con la motorización, que afectan por igual a todos los vehículos y a todos los clientes. no obstante, se requieren medidas adicionales para situarse en los límites máximos actuales para la contaminación atmosférica;

Greco

1.8 ζητεί μια ολοκληρωμένη προσέγγιση των δράσεων που μπορούν να αναληφθούν για την προώθηση των καθαρών οδικών μεταφορών. Εκφράζει επιφυλάξεις όσον αφορά την υποχρέωση που επιβάλλει η οδηγία σύμφωνα με την οποία οι δημόσιοι φορείς υποχρεούνται, στο σύνολο των βαρέων οχημάτων, να αγοράζουν 25% καθαρά οχήματα. Η ΕΟΚΕ εκτιμά ότι είναι προτιμότερο να εφαρμόζονται πρότυπα που να αφορούν όλα τα οχήματα και όλες τις ομάδες πελατών. Απαιτούνται, συνεπώς, και άλλα μέτρα προκειμένου να επιτευχθούν οι ισχύουσες ελάχιστες τιμές ρύπανσης του αέρα·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,159,207 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK