Vous avez cherché: nata para montar (Espagnol - Grec)

Espagnol

Traduction

nata para montar

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

placa para montar

Grec

πλάκα μονταρίσματος

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

aparato para montar ruedas

Grec

πλατφόρμα συναρμολόγησης τροχών

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

anteojos para montar en un pedestal

Grec

κιάλια που προορίζονται να τοποθετηθούν σε στήριγμα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

contador de calor para montar en los radiadores

Grec

μετρητής θερμότητας θερμαντικού σώματος

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

ejes de rotación paralelos diseñados para montar piezas separadas;

Grec

Παράλληλοι περιστροφικοί άξονες σχεδιασμένοι για τη συναρμογή χωριστών επεξεργαστέων αντικειμένων,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

más tarde regresó a croacia para montar su empresa actual.

Grec

Έpiειτα, εpiέστρεψε στην Κροατία για να ιδρύσει τη σηερινή εταιρεία του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se requiere una versión más reciente de truecrypt para montar este volumen.

Grec

Μια νεότερη έκδοση του truecrypt χρειάζεται για να φορτώσετε αυτό τον τόμο.

Dernière mise à jour : 2009-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cpa 28.30.51: segadoras, incluidas las barras de corte para montar en un tractor

Grec

cpa 28.30.51: Χορτοκοπτικές μηχανές (συμπεριλαμβάνονται οι ράβδοι κοπής για συναρμολόγηση σε ελκυστήρες) π.δ.κ.α.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la esfera deberá estar provista de un hueco para montar un acelerómetro triaxial o tres acelerómetros uniaxiales.

Grec

Ένα κοίλωμα στη σφαίρα πρέπει να επιτρέπει την ανάρτηση ενός τριαξονικού ή τριών μονοαξονικών επιταχυνσιομέτρων.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

facilitarán a los socios internacionales la interacción con la unión para montar una acción común cuando sea de interés y beneficio mutuo.

Grec

Θα διευκολύνει την επαφή μεταξύ διεθνών εταίρων και Ένωσης για την ανάπτυξη κοινών δράσεων, στις περιπτώσεις όπου υπάρχει αμοιβαίο όφελος και συμφέρον.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

para montar los casos, se necesitan en el muelle instalaciones técnicas que normalmente se utilizan en las naves para la construcción de nuevos buques.

Grec

Ο εξοπλισμός των κυτών θα απαιτούσε τεχνικές εγκαταστάσεις στην προβλήτα, που κανονικά χρησιμοποιούνται στα υπόστεγα ναυπήγησης νέων πλοίων.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

si no están provistos de un acoplamiento estándar por tornillo y topes, deberán contar con un dispositivo para montar un acoplamiento de emergencia en ambos extremos.

Grec

Εάν δεν διαθέτουν πρότυπη κοχλιωτή διάταξη ζεύξης και προσκρουστήρες, θα πρέπει να φέρουν εγκατάσταση για την τοποθέτηση διάταξης ζεύξης έκτακτης ανάγκης και στα δύο άκρα.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la pequeña suma de capital necesaria para montar una empresa comercial, en comparación con otras actividades económicas, contribuye enormemente a que el comercio brinde tales oportunidades.

Grec

Το μικρό ποσό κεφα­λαίου που είναι απαραίτητο για τη δημιουρ­γία μιας εμπορικής επιχείρησης, σε σχέση με αυτό που απαιτείται από άλλες οικονομικές δραστηριότητες, συμβάλλει σημαντικά σ'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

¿para qué se destinan 9,5 mi llones ecu? para guiar a personas, para montar un aparato en el que las elecciones deberían transcurrir bien.

Grec

ecu, που είναι σε τελευταία ανάλυση χρήματα των φορολογουμένων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

— el valor de las materias no originarias utilizadas para montar los cabezales (sin motor) no podrá ex ceder del valor de las materias originarias utilizadas

Grec

— η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 vo της εργοστασιακής τιμής του προϊ­όντος

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en especial, a la comisión le consta que, aunque belgonucléaire cuenta con la capacidad tecnológica para producir mox, depende de areva para montar un producto final que pueda ser empleado en las centrales nucleares.

Grec

Η Επιτροπή κατανοεί, πως ενώ η belgonucléaire έχει την τεχνολογική ικανότητα να παράγει mox, είναι εξαρτώμενη από την areva όσον αφορά την παρασκευή του τελικού προϊόντος για χρήση στα πυρηνικά εργοστάσια παραγωγής ενέργειας.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

de forma puntual, se produjeron inter­venciones en función del calendario de actividades: colaboración de museos, de un periodista para la elaboración de un periódico o de una compañía de teatro para montar un espectáculo.

Grec

Ο συντονιστής — ο οποίος ανήκε πάντα στο προσωπικό του ιδρύμα­τος — δεν διασφάλιζε σε γενικές γραμμές τη διοίκηση ή την παιδα­γωγική συμβουλευτική, αλλά πε­ρισσότερο πρότεινε ορισμένες δρα­στηριότητες με αφορμή ένα ή πε­ρισσότερα θέματα, βάσει ορι­σμένων κατευθύνσεων εργασίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

juguetes de ruedas diseñados para montar por los niños: (triciclos, correpasillos, patines, etc.); coches/sillas de ruedas para muñecos

Grec

Τροχοφόρα παιχνίδια που έχουν επινοηθεί για να επιβαίνουν τα παιδιά (π. χ. τρίκυκλα, σκούτερ, ποδοκίνητα αυτοκίνητα). Αμαξάκια για κούκλες

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el suplicatorio que han enviado al parlamento sólo es para montar un juicio de opereta por dos supuestos delitos cometidos por ruiz-mateos y uno de ellos, para mayor escándalo, según dice el propio texto del suplicatorio, cometido el 24 de febrero, cuando ya el

Grec

Όσον αφορά την υπόθεση που εξετάζουμε, ο εισηγη­τής και η Επιτροπή Κανονισμού θεώρησαν πολύ σωστά ότι ο αυστηρά οικονομικός χαρακτήρας των αδικημάτων, που αποδίδονται από τις δικαστικές αρχές στον κ. ruiz-mateos, δεν επιτρέπει σε καμία περίπτωση, όπως εξάλλου αναγνωρίζεται και από τις γερμανικές αρχές σχετικά με την έκδοση διωκομένων, να ενταχθούν τα αδικήματα αυτά στις κατηγορίες

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sin embargo, todo esto no se ve suficientemente potenciado, y es más lamentable aún en la medida en que, como organización regional basada en la paz y en la cooperación, la unión europea tiene una vocación nata para relacionarse y para potenciar las naciones unidas.

Grec

Παρά ταύτα, όλα αυτά δεν ενισχύονται επαρκώς, και είναι ακόμα πιο θλιβερό στο μέτρο που, ως περιφερειακή οργάνωση που βασίζε­ται στην ειρήνη και τη συνεργασία, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχη μια ξεχωριστή κλίση να συνάπτει σχέσης και να ενισχύη τα Ηνωμένα Έθνη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,671,884,506 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK