Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-regularizar los precios de producción
-Να ρυθμιστούν οι τιμές παραγωγού
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-regularizar el trabajo no declarado;
-Διευθέτηση των μισθολογικών διαφορών μεταξύ των δύο φύλων
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gastos «do» que deben regularizar las instituciones
Δαπάνες «ΕΕ» προς τακτοποίηση από τα όργανα
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c. gastos «do» que deben regularizar las instituciones
Γ. Δαπάνες «ΕΕ» προς τακτοποίηση από τα όργανα
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10 085 584 65 021 642 los importes por regularizar o por pagar
65 021642 τα υπό εκκαθάριση ή προς καταβολή ποσά
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
c. gastos del diario oficial que las instituciones deben regularizar
Γ — Δαπάνες «ΕΕ« τις οποίες πρέπει να τακτοποιήσουν τα κοινοτικά όργανα
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estas últimas deberán regularizar presupuestariamente los gastos correspondientes. pondientes.
Οι πληρωμές αυτές θα επιστραφούν αργότερα από την ΕΚΑΧ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
.para las operaciones en el marco de la sección especial y diversosimportesconexos por regularizar
Πιστωτ ς δι ρι : - Λ γαριασµ της eυρ ω p i α ϊ κ ς k ιν τητας:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
los nuevos derechos de plantación podrían utilizarse igualmente para regularizar las plantaciones ilegales.
Τα νέα δικαιώματα φύτευσης θα μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για τη νομιμοποίηση των παράνομων φυτεύσεων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3) reducir los costes de producción y regularizar los precios de la producción;
3. να μειωθεί το κόστος παραγωγής και να ρυθμιστούν οι τιμές παραγωγού 7
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
. para las operaciones en el marco de la sección especial y diversos importes conexos por regularizar
. για πράξεις στο πλαίσιο του Ειδικού Τμήματος και διάφορα άλλα συναφή υπό εκκαθάριση ποσά
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-para regularizar dicho transporte, rectificando los errores materiales o cumplimentando un nuevo documento,
-περισσοτέρων παρτίδων που υπάγονται στην ίδια κατηγορία προϊόντων,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el gobierno les ha invitado a regularizar su situación, pero sólo unos pocos han solicitado un permiso de residencia.
Μετά τη δημοσίευση της γνώμης της Επιτροπής (Ιούλιος 97-Ιούνιος 98), 9762 άτομα έλαβαν την εσθονική ιθαγένεια, έναντι 22000 το 1996.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en general, se aprecia en todos los países europeos una tendencia a crear y regularizar estosservicios de integración.
Σε γενικές γρα��ές διαφαίνεται �ια έντονη τάση εγκαθίδρυσης και λειτουργίας τωνυπηρεσιών σε όλα τα κράτη �έλη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se venderán licencias para los juegos de azar en línea con el fin de regularizar ese mercado y también se gravará dicha actividad.
Οι άδειες για διαδικτυακά τυχερά παιχνίδια πωλούνται με προοπτική την τακτοποίηση της εν λόγω αγοράς και η δραστηριότητα αυτή επίσης φορολογείται.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la tasa se considerará parte de las intervenciones destinadas a regularizar los mercados agrícolas y se destinará a la financiación de los gastos del sector lácteo.
Η εισφορά θεωρείται ότι αποτελεί μέρος των παρεμβάσεων που προορίζονται για τη ρύθμιση των γεωργικών αγορών και διατίθεται για τη χρηματοδότηση των δαπανών του γαλακτοκομικού τομέα.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a partir de 1956 es obligatorio para los independientes afiliarse al régimen de seguridad social. el independiente dispone de 90 días para regularizar su situación a partir del momento
Απδ το 1956, εΊναι απαραΊτητο για τους ελεύθερους επαγγελματΊες το
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
45 087 720 las cuentas de la comunidad económica europea: para las operaciones integradas en la sección especial e importes varios por regularizar en relación con dichas operaciones
45 087 720 τους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας: για πράξεις στα πλαίσια του ειδικού τμήματος και διάφορα άλλα υπό εκκαθάριση συναφή ποσά
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: