Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
4.1. relaciones contractuales con los socios -ama
4. Βασικά οριζόντια θέματα
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.1. relaciones contractuales con los socios -ama 7
4.1. Συμβατικές σχέσεις με τους εταίρους – ΣΠΕΣ 7
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— la armonización de las relaciones contractuales con los agentes,
— την τυποποίηση των συμβατικών εμπορικών σχέσεων με τους πράκτορες,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b. libre formación de precios en las relaciones contractuales
Β. Ελεύθερη διαμόρφωση των τιμών στις συμβατικές σχέσας
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en ambos casos, se trata de las primeras relaciones contractuales.
Και στις δύο περιπτώσεις, πρόκειται για πρώτη σύναψη συμβατικών σχέσεων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
relaciones contractuales en el sector de la leche y de los productos lácteos
Συμβατικές σχέσεις στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comunicación de la comisión al consejo sobre las relaciones contractuales con turkmenistán.
Συνάντηση Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ηνωμένων Πολιτειών στο πλαίσιο της διατλαντικής δήλωσης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ambas partes trataron asimismo las perspectivas de consolidación de sus relaciones contractuales.
Τα δύο μέρη επίσης συζήτησαν σχετικά με τις προοπτικές ενίσχυσης των συμβατικών τους σχέσεων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comunicación de la comisión al consejo sobre las relaciones contractuales con turkmenistán. bol.
Οικονομική διάσκεψη κορυφής των δυτικών χωρών
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las relaciones contractuales de la ce en el ámbito internacional se clasifican en tres categorías fundamen
Οι συμβατικές σχέσεις της ΕΚ στον κόσμο χωρίζονται σε τρεις βασικές κατηγορίες:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las relaciones contractuales a menudo abarcan todo el período de vida de un modelo de automóvil.
Οι συμβπτικές σχέσεις συχνά κπλύπτουν όλη την προβλεπόμενη «διάρκειπ ζωής» ενός μοντέλου πυτοκινήτου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el defensor del pueblo puede tramitar las reclamaciones por mala administración nacidas de relaciones contractuales.
Ο Διαμεσολαβητής ασχολείται με καταγγελίες κακής διοίκησης που απορρέουν από συμβατικές σχέσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merecen especial atención dos formas de relaciones contractuales entre la ce y los terceros países:
Γενικές αρχές του δικαίου, εθιμικό δίκαιο
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las relaciones contractuales con rusia siguieron avanzando con la firma del acuerdo interino en julio de 1995.
Μέχρι τα τέλη του 1995, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη της είχαν διαπραγματευθεί Συμφωνίες Εταιρικών Σχέσεων και Συνεργασίας με τα περισσότερα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de flexibilidad y especificidad en las relaciones contractuales y financieras entre los países acp y la comunidad. dad.
Η Επιτροπή υπέβαλε σχετική έκθεση τον Απρίλιο του 1994.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en la actualidad, no existen relaciones contractuales en forma de acuerdo de cooperación entre maldivas y la ue.
Το 1976 ουνήφθη μία πρώτη συμφωνία εμπορικής συνεργασίας γα πέντε χρόνια, η οποία έμεινε από τότε σε ισχύ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en buena medida, tienen capacidad para definir libremente sus relaciones contractuales y la organización interna de la aeie.
Από το 1991, το europartenariat γίνεται εξαμηνιαίο ενώ προγραμματίζεται η κάλυψη της Πορτογαλίας και, ενδεχομένως, της Ανατολικής Γερμανίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: