Vous avez cherché: sangre por sangre (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

sangre por sangre

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

elevación del potasio en sangre por el ramipril

Grec

Διαταραχές του μεταβολισμού και της θρέψης

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

moisés lo degolló y roció la sangre por encima y alrededor del altar

Grec

Και εσφαξεν αυτον και ερραντισεν ο Μωυσης το αιμα επι το θυσιαστηριον κυκλω.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

haciendo más fácil para su corazón el bombeo de la sangre por su cuerpo.

Grec

διευκολύνοντας την καρδιά σας να αντλεί το αίμα σε όλο το σώμα.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- otros medicamentos para reducir la coagulación de la sangre (por ejemplo, enoxaparina o

Grec

Λήψη άλλων φαρμάκων Παρακαλείσθε να ενημερώσετε το γιατρό ή το φαρμακοποιό σας εάν παίρνετε ή έχετε πάρει πρόσφατα άλλα φάρμακα, ακόμα και αυτά που δεν σας έχουν χορηγηθεί με συνταγή.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

viread no reduce el riesgo de transmisión del vih o vhb por contacto sexual o contaminación por sangre.

Grec

Το viread δε μειώνει τον κίνδυνο μετάδοσης του hiv ή του hbv σε άλλους μέσω σεξουαλικής επαφής ή μόλυνσης του αίματος.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

- valtropin puede afectar a la cantidad de hormona tiroidea en sangre, por lo que deben realizarse

Grec

- Το valtropin μπορεί να επηρεάσει την ποσότητα της θυρεοειδούς ορμόνης στο αίμα, έτσι

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

docetaxel afecta también a células no cancerosas, como las de la sangre, por lo que puede causar efectos secundarios.

Grec

Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην Περίληψη Χαρακτηριστικών του Προϊόντος.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

una dilución de la sangre por heparina (heparinización) insuficiente puede causar la oclusión del sistema de diálisis.

Grec

Σε περίπτωση που η μείωση της πηκτικότητας του αίματος με ηπαρίνη (στάγδην συνεχής έγχυση της ηπαρίνης - heparinization) δεν είναι επαρκής είναι πιθανό να σημειωθεί απόφραξη του συστήματος της αιμοδιύλισης.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

acabo de regresar de rumania donde aún se están infectando bebés, bien a través faltos de esterilización, bien por sangre contaminada.

Grec

Στη Γαλλία, ορισμένες ποσότητες αίματος για τη θεραπεία των αιμοφιλικών, ποσότητες των οποίων ήταν γνωστή η μόλυνση από τον ιό, διατέθηκαν στην αγορά, καταδικά­ζοντας σε θάνατο πολλούς ασθενείς, και ιδίως παιδιά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

francamente, hay empresas de la unión europea, como total, que tienen las manos manchadas de sangre por estar apoyando a ese régimen represivo.

Grec

Ειλικρινά, ευρωπαϊκές επιχειρήσεις όπως η total, βάφουν τα χέρια τους με αίμα υποστηρίζοντας αυτό το καταπιεστικό καθεστώς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el nivel de alcohol en la sangre, por el contrario, se mide en miligramos por mililitros, especialmente por motivos médicos y para fines de control de tráfico.

Grec

Έτσι λοιπόν, η Επιτροπή δεν προτίθεται να τροποποιήσει τον παρόντα κανονισμό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los estudios demostraron que levemir controla el hba1c de forma similar a la insulina nph, con menor riesgo de bajo nivel de glucosa en sangre por la noche y sin aumento de peso asociado.

Grec

Ποιο είναι το όφελος του levemir σύµφωνα µε τις µελέτες; Οι µελέτες κατέδειξαν ότι το ο έλεγχος της hba1c µε το levemir είναι συγκρίσιµος µε εκείνον που επιτυγχάνεται µε την ινσουλίνη nph, µε χαµηλότερο κίνδυνο νυκτερινής υπογλυκαιµίας και χωρίς σχετιζόµενη αύξηση βάρους.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

porque la vida de toda carne es su sangre; por eso he dicho a los hijos de israel: 'no comeréis la sangre de ninguna carne, porque la vida de toda carne es su sangre. todo el que la coma será excluido.

Grec

Διοτι η ζωη πασης σαρκος ειναι το αιμα αυτης δια την ζωην αυτης ειναι οθεν ειπα προς τους υιους Ισραηλ, Δεν θελετε φαγει αιμα ουδεμιας σαρκος διοτι η ζωη πασης σαρκος ειναι το αιμα αυτης πας ο τρωγων αυτο θελει εξολοθρευθη.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el diagnóstico de la enfermedad puede realizarse fácil mente mediante el examen de la sangre, por la presencia de anticuerpos dirigidos contra el virus: se dice entonces que el paciente es seropositivo.

Grec

(Το Σώμα εγκρίνει την αναβολή της συζήτησης για την επόμενη σύνοδο)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 16 de febrero la eurocá­mara hizo público un llamamiento solemne a los gobiernos de perú y ecuador para que se esforzaran en lograr un acuerdo justo en el conflicto que les enfrenta desde hace semanas, evitando tener que volver a derramar una sola gota de sangre por esta cuestión.

Grec

Τη συμφωνία του με την αρχή ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση θα πρέπει να δια­τηρεί σχέσεις με την Τουρκία εξέφρα­σε κατά την παρέμβαση του ο κ. ΔΗ­ΜΗΤΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ/ΝΔ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"nadie parece tomarse en serio estos problemas", a pesar de que el convenio de ginebra "fue escrito con sangre por lo ocurrido previamente".

Grec

Με βάση τα ανωτέρω οι εν λόγω βουλευτές ζητούν να πληροφορηθούν σχετικά με τις προθέσεις του Συμβουλίου, όσον αφορά στο πεδίο εφαρμογής και τη λειτουργία του συστήματος eurodac.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

mientras tanto, querría honrar aquí la memoria de todos los paracaidistas franceses que han derramado su sangre por mi país en todos los campos de batalla del ejército francés, y también querría lamentar su actitud, señora presidenta, que califico de indecente.

Grec

Ειδικά όσον αφορά την ασφάλεια των οχηματαγωγών τύπου roll on- roll of προβλέπεται, ότι το Συμβούλιο θα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se debe tener cuidado cuando xigris se utilice con otros medicamentos que afecten a la coagulación de su sangre (por ejemplo, medicamentos que disuelven los cóagulos de sangre, fluidifican la sangre, o medicamentos que inhiben la agregación de plaquetas como la aspirina, medicamentos antiinflamatorios no esteroideos, o clopidogrel).

Grec

Απαιτείται προσοχή όταν χρησιμοποιείται το xigris με άλλα φάρμακα που επηρεάζουν τους θρόμβους στο αίμα (για παράδειγμα φάρμακα που διαλύουν τους θρόμβους στο αίμα, αραιώνουν το αίμα (αντιπηκτική δράση), ή φάρμακα που αναστέλλουν τη δράση των αιμοπεταλίων όπως η ασπιρίνη, μη - στεροειδή, αντιφλεγμονώδη φάρμακα, ή κλοπιδογρέλη).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

el ejército turco, unidades especiales, la policía, equipados con armas alemanas, dejaron un rastro de sangre por el kurdistan turco. con bombas, carros de combate y fusiles se intenta quebrantar el derecho de los kurdos a la autodeterminación.

Grec

Εάν πρέπει όμως να καταγγείλουμε τη βία, θα πρέπει επίσης ν' αναγνωρίσουμε ότι πρέπει να δοθούν δικαι­ώματα στον κουρδικό λαό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- doc. b3-1593/93 de sir james scott-hopkins y otros, en nombre del partido popular europeo, sobre la contaminación de la sangre por el vims del sida;

Grec

— (έγγρ. Β3-1577/93) της κ. ceci και άλλων, εξ ονόμα­τος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμ­ματος, για την ασφάλεια στις μεταγγίσεις αίματος και στη χρήση προϊόντων αίματος,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,702,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK