Vous avez cherché: vareo (Espagnol - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

vareo

Grec

ράβδισμα με το χέρι

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

vareo manual

Grec

ράβδισμα με το χέρι

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la aceituna debe recogerse directamente del árbol, sin producto de abscisión, o cosecharse mediante vareo tradicional o vareo mecánico, recogiéndose los frutos en redes u otros receptáculos colocados bajo los árboles.

Grec

Οι ελιές πρέπει να αποθηκεύονται και να μεταφέρονται σε κιβώτια ή σε καφασωτά παλετοκιβώτια.Συνθήκες επεξεργασίας:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

-la costumbre de la recolección por vareo, realizado de una vez, de árboles de gran dimensión y la recogida tardía, tras el envero, de frutos de coloración matizada;

Grec

-στις συνήθειες συγκομιδής με ράβδισμα των μεγάλων δέντρων, μια φορά στην όψιμη συγκομιδή ώριμων καρπών που παρουσιάζουν διαφορετικές αποχρώσεις,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

-poda, consiste en la eliminación de ramas y tallos improductivos (ramón) para regular el crecimiento vegetativo del olivo.-recolección y transporte. la recolección de aceitunas en estado de madurez óptima comienza a principios ó mediados de diciembre según su estado de madurez. los métodos usados para la recogida de aceituna de vuelo son tanto el sistema tradicional manual, por vareo, como el sistema mecanizado, por vibrado que no deterioran los frutos. la aceituna del suelo se recoge y se transporta por separado para ser tratada en línea independiente, pues no es apta para producir aceite amparado por la denominación de origen. el transporte de la aceituna a la almazara se realiza siempre con esmero y en el mismo día de recogida.

Grec

-Άρδευση. Στην περιφέρεια, το 95% των εδαφών που διατίθενται για την ελαιοκαλλιέργεια δεν αρδεύονται. Μετά το τελευταίο έτος ξηρασίας (1995), σε ορισμένους ελαιώνες εισήχθη το σύστημα της στάγδην άρδευσης ώστε να είναι κανονική η παραγωγή. Το σύστημα αυτό εφαρμόζεται από το Μάρτιο έως το Σεπτέμβριο ανάλογα με την βροχόπτωση.-Κλάδεμα: Συνίσταται στην αφαίρεση των κλάδων και των βλαστών που δεν είναι παραγωγικοί ώστε να ρυθμίζεται η βλαστική αύξηση του ελαιοδένδρου.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,784,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK