Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en mi hogar no hay trabajo.
पुरुष अपनी मातृभाषा में बोल रहा है: मुलुक में काम करने का कोई फायदा नहीं.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no hay.
है - नहीं.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hay hojas de trabajo que eliminar.
वहाँ कोई वर्कशीट नहीं है जिसे मिटाया जा सके.
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no hay %1
% 1 नहीं
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
"¿no hay café?"
"नहीं कॉफी?"
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no hay variables
चर: (v)
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no hay selección.
यहाँ कोई चयन नहीं है.
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no hay más %1
कोई% 1 नहीं
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no hay problema.
/ ज़रूर.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hay video coll
no video coll
Dernière mise à jour : 2019-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ¡no hay servicio!
भगवान, l'मीटर नहीं मिल रहा है किसी भी सेवा.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no hay calificación asignada
हाल ही में आबंटित कोई टैग नहीं है
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no hay descripción disponible.
कोई वर्णन उपलब्ध नहीं
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no hay trabajos en la cola
क़तार में कोई कार्य नहीं हैं
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dicen: «no hay más vida que la de acá y no seremos resucitados».
और कुफ्फार ये भी तो कहते हैं कि हमारी इस दुनिया ज़िन्दगी के सिवा कुछ भी नहीं और (क़यामत वग़ैरह सब ढकोसला है) हम (मरने के बाद) भी उठाए ही न जायेंगे
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esta vida de acá no es sino distracción y juego, pero la morada postrera, ésa sí que es la vida. si supieran...
और यह सांसारिक जीवन तो केवल दिल का बहलावा और खेल है। निस्संदेह पश्चात्वर्ती घर (का जीवन) ही वास्तविक जीवन है। क्या ही अच्छा होता कि वे जानते!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hay trabajos no finalizados, espere hasta que estén terminados.
इंतजार करें जबतक पूर्ण.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡pueblo! esta vida de acá no es sino breve disfrute, mientras que la otra vida es la morada de la estabilidad.
ऐ मेरी क़ौम के लोगो! यह सांसारिक जीवन तो बस अस्थायी उपभोग है। निश्चय ही स्थायी रूप से ठहरनेका घर तो आख़िरत ही है
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la vida de acá no es sino juego y distracción. sí, la morada postrera es mejor para quienes temen a alá. ¿es que no razonáis...?
और (ये) दुनियावी ज़िन्दगी तो खेल तमाशे के सिवा कुछ भी नहीं और ये तो ज़ाहिर है कि आख़िरत का घर (बेहिश्त) परहेज़गारो के लिए उसके बदर वहॉ (कई गुना) बेहतर है तो क्या तुम (इतना भी) नहीं समझते
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entonces, si alguien os dice: "mirad, aquí está el cristo", o "está acá", no le creáis
और यदि वे दिन घटाए न जाते, तो कोई प्राणी न बचता; परन्तु चुने हुओं के कारण वे दिन घटाए जाएंगे।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent