Vous avez cherché: buscaron (Espagnol - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Hungarian

Infos

Spanish

buscaron

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Hongrois

Infos

Espagnol

mis dedos buscaron su mano.

Hongrois

gyöngéden megszorítottam a takarón nyugvó kezét.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mis ojos buscaron, ansiosos, a helen. temía encontrarla muerta.

Hongrois

tekintetem helent kereste, de közben rettegtem, hogy helyette a halállal lesz találkozásom.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Éstos buscaron sus documentos genealógicos, pero no los hallaron; y fueron excluidos del sacerdocio

Hongrois

ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero buscaron en vano madera o arbustos secos; allí no había más que arena y piedras.

Hongrois

hiába kerestek azonban fát vagy száraz rőzsét. homok és kavics akadt csupán a szigeten, egyéb semmi.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero cuando en su tribulación se volvieron a jehovah dios de israel y le buscaron, él se dejó hallar por ellos

Hongrois

ha megtért volna az õ nyomorúságában az Úrhoz, izráel istenéhez: megtalálták volna azok, a kik õt keresik.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

buscaron con la mirada algún resto del globo al que hubiera podido asirse un hombre, pero nada flotaba.

Hongrois

tekintetükkel léghajójuk valamilyen roncsát keresték, hátha abba kapaszkodott a mérnök.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces el rey darío dio una orden, y buscaron en la casa de los archivos donde se depositaban los tesoros, allí en babilonia

Hongrois

ekkor dárius király megparancsolá, hogy nézzenek utána a könyvek tárházában, hol a kincseket tartják vala babiloniában.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se promulgó el decreto, para que los sabios fuesen llevados a la muerte. y buscaron a daniel y a sus compañeros para que fuesen muertos

Hongrois

És a parancsolat kiméne, hogy öljék meg a bölcseket; és keresik vala dánielt és az õ társait, hogy megölettessenek.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los servicios de la comisión buscaron y comprobaron toda la información que consideraron necesaria a efectos de una determinación del dumping, del perjuicio derivado y del interés comunitario.

Hongrois

a bizottság szolgálatai beszereztek és ellenőriztek minden olyan információt, amelyet szükségesnek ítéltek a dömping, a keletkező kár és a közösségi érdek meghatározása céljából.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los ingenieros evaluaron la solidez de las estructuras del edificio y las posibilidades de su utilización en el futuro, mientras que los restauradores de edificios buscaron superficies originales y determinaron su estado.

Hongrois

a mérnökök a szerkezeti szilárdságot és a hasznosíthatóságot ellenőrizték, az épületrestaurátorok pedig megkeresték az eredeti felületrészeket, és értékelték ezek állapotát.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el ÿltimo evento se celebrù con los fondos de leader ii, y reuniù a artistas internacionales que crearon esculturas y buscaron las ubicaciones adecua-das en el paisaje.

Hongrois

oggelshausenben a szoborpark lehet xséget nyújtott a r é - gió és tájképe el xtérbe helyezéséhez. oggelshausen két alka-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

caminando ellos, llegaron a la región montañosa y estuvieron allí tres días, hasta que los que los perseguían regresaron. quienes los perseguían los buscaron por todo el camino, pero no los hallaron

Hongrois

És elmenének és eljutának a hegyre, és ott maradának három nap, mígnem visszatérének az üldözõk. keresék ugyanis õket az üldözõk minden úton, de nem találták vala.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(7) los servicios de la comisión buscaron y verificaron toda la información que consideraron necesaria con el fin de determinar la continuación o la reaparición del dumping y del perjuicio y del interés comunitario.

Hongrois

(7) a bizottsági szolgálatok beszereztek és ellenőriztek minden olyan információt, amelyet szükségesnek ítéltek a dömping folytatódása, illetve megismétlődése és a közösségi érdekek sérelme valószínűségének megállapításához.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ellos insistieron hasta que sintiéndose él avergonzado, dijo: --enviadlos. entonces enviaron a cincuenta hombres, los cuales lo buscaron durante tres días, pero no lo hallaron

Hongrois

azok kényszerítették õt egész a megszégyenülésig, és monda: [hát] küldjetek el! És elküldék az ötven férfiút, de harmadnapig keresvén sem találák meg õt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los migrantes de polonia y los estados bálticos se dirigieron a alemania, irlanda, suecia y el reino unido, mientras que los rumanos, por razones culturales y lingüísticas, buscaron trabajo en italia y españa.

Hongrois

a lengyelországból és a balti államokból érkező bevándorlók németország, Írország, svédország és az egyesült királyság felé indultak, míg a románok, kulturális és nyelvi okok miatt, olaszországban és spanyolországban kerestek munkát.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando los servidores de absalón llegaron a la casa de la mujer, le preguntaron: --¿dónde están ajimaas y jonatán? la mujer les respondió: --ya han pasado el depósito de agua. ellos los buscaron, pero no los hallaron; y se volvieron a jerusalén

Hongrois

nének pedig az absolon szolgái az asszonyhoz a házba, és mondának: hol van akhimás és jonathán? felele nékik az asszony: Általgázolának a patakon. És keresék [õket], de mivel nem találták, visszatérének jeruzsálembe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,808,332 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK