Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
algo de ti.
che ti riguardi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dame algo de ti.
datemi qualcosa di voi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿sabe algo de ti?
sa qualcosa su di te?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuéntame algo de ti.
comunque, raccontami qualcosa di te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dame. di algo de ti.
racconta qualcosa di te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cuéntame algo de ti.
dimmi qualcosa su di te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿queda algo de ti?
e' rimasto qualche pezzo originale?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dice algo de ti, ¿no?
ti dice qualcosa su te stesso, eh?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero necesito algo de ti
- ma ho bisogno qualcosa da lei.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella necesita algo de ti.
ha bisogno di qualcosa da lei.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, dime algo de ti.
parlami di te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿ella tiene algo de ti?
ha qualche leva su di te?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿para saber algo de ti?
- per scoprire qualcosa su di te?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puedes hacer algo de ti
- potresti realizzare qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que necesitamos algo de ti.
- si'. - quindi ci serve qualcosa da te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, cuéntame algo de ti.
comunque, raccontami di te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ahora necesito algo de ti.
ora... ho bisogno io di qualcosa da te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"¿por qué querría algo de ti?
"perché dovrei volere qualcosa da te?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
solo necesito algo de ti. ¿qué?
- ho solo bisogno di una cosa da te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿cuando necesite algo de ti?
- quando avro' bisogno di qualcosa da te?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :