Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¡ardemos!
bruciamo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"si no ardemos,
"se non bruciamo,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ardo, ardes, arde, ardemos...
io brucio, tu bruci, egli brucia, noi bruciamo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos ardemos de anticipación.
eravamo impazienti di conoscervi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿por qué ardemos día tras día?
perche' succede ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nosotros ardemos para derrotar a nuestros enemigos.
abbiamo un cocente desiderio di sconfiggere i nostri nemici.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡si nosotros ardemos, ustedes arderán con nosotros!
se noi bruciamo, voi bruciate con noi!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se dice que el tiempo es el fuego en el que ardemos.
dicono che il tempo sia il fuoco nel quale bruciamo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un fuego que nunca muere, en el que ardemos eternamente.
un fuoco che non muore, che brucia per sempre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si ardemos en llamas, ¡por lo menos habrá llamas!
se andra' male, andremo al rogo, ma almeno ci saranno le fiamme!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las semillas del amor han arraigado. si no ardemos juntos, arderé sola.
tl semi dell'amore hanno attecchito e se non bruceremo insieme, brucerò sola.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ardemos todos los días, ¡no estamos bien! ardemos todos los días, ¡no estamos bien!
noi bruciamo tutte le volte che abbiamo torto!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si ardemos en llamas, ¡por lo menos habrá llamas! ¡si vamos a hacer esto, quiero hacer tele que es atrevida y emocionante y peligrosa!
se andra' male, andremo al rogo, ma almeno ci saranno le fiamme! se decidiamo di procedere, voglio produrre qualcosa che sia audace, entusiasmante... e pericoloso!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :