Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
compis.
amiconi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hola, compis.
ciao, coinquilini!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ex-compis.
ex-amichetti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buenos días, compis.
- ehi, ehi. - salve, gente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿ahora sois compis?
siete amici per la pelle ora?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hola, compis. ¡estamos aquí!
- salve, coinquiline!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hola, compis. ¿habláis de mí?
hey, compagnucci. stavate parlando di me?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vale, compis, aquí está lo que vamos a hacer.
okay, ragazzi, faremo così.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hora de la comida, vamos, compis, cojamos un bueno lugar en la fila.
e' ora di pranzo. andiamo, amici, prendiamo un buon posto in fila.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no vamos a ponernos en plan compis y olvidar que nos abandonaste a la muerte, que lo sepas.
non e' che adesso siamo tutti amiconi e abbiamo dimenticato che ci hai abbandonato a morire, sappilo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anoche, tomando algo con nuestros compis... y hoy, boom, da la casualidad de que trabajan aquí.
ieri sera, ve la spassavate con i bellocci, e oggi, boom, per caso lavorate qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al principio pensé que te estaba cansando mi presencia, pero ahora somos dos compis saliendo por la ciudad.
all'inizio pensavo che ti stessi stancando della mia presenza, ma ora siamo due coinquilini che escono in citta'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el último año de la universidad fue el más duro, porque todos mis compis querían hacer fiestas de barriles y bongs, y yo sólo quería ver una buena película.
l'ultimo anno di college è stato il peggiore perchè tutto ciò che i miei amici facevano era bere alcohol a testa in giù e bere birra da un imbuto, e tutto quello che volevo fare io era guardare un film
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, compis, um, vuestras abuelas están, uh... ambas están muy solas, y por eso, ellas han, uh, decidido ser... uh, compañeras de piso, uh, y hacerse compañía.
beh... ragazzi... le vostre nonne sono entrambe molto sole. e cosi'... hanno deciso di diventare... coinquiline... e di tenersi compagnia a vicenda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :