Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de algo.
da qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de algo.
- ehm, qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no puedo echar mano de mi escondite.
- che cosa? - non posso attingere alla mia scorta, nate.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- basta con echar mano de la fantasía.
- basta usare la fantasia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bola de algo...
parqualcosa
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- me obligas a echar mano de mis ahorros.
- mi costringete a mettere mano ai miei risparmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces podemos echar mano de nuestros ahorros.
- allora useremo i nostri risparmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para echar mano a los billetes.
per arraffare i soldi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de algo especial
di una bella cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agárrate de algo.
reggetevi forte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, podría echar mano a mi plan de pensiones.
beh, potrei usare parte del mio fondo pensione integrativo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- agárrate de algo.
- tieniti forte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-¿serviría de algo?
- servirebbe a qualcosa?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- echar mano de tus trucos y vínculos privilegiados. - no.
no, adesso sono lo sceriffo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo ha podido echar mano a tanto?
come ha messo le mani su cosi' tanti soldi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ese tipo puede echar mano de grandes cantidades de heroína barata.
questo tipo procura eroina all'ingrosso a prezzi bassi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo que vamos a hacer es, vamos a echar mano de los jv.
quello che noi faremo, sara' di pescare a piene mani dalla jv.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así, que si él se hace el duro, siempre puede echar mano de eso.
quindi se e' cosi' al verde, puo' sempre attingere da quello.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que tenemos que echar mano a ese portátil antes de que otro lo haga.
penso che dobbiamo recuperare il portatile, prima che lo faccia qualcun altro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
crees que porque eres joven puedes echar mano de cuanto se te antoje.
solo perché ti comporti da giovane, credi di poter arrivare qui a fare tutto quello che ti pare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :