Je was op zoek naar: echar mano de algo (Spaans - Italiaans)

Spaans

Vertalen

echar mano de algo

Vertalen

Italiaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

de algo.

Italiaans

da qualcosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- de algo.

Italiaans

- ehm, qualcosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no puedo echar mano de mi escondite.

Italiaans

- che cosa? - non posso attingere alla mia scorta, nate.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- basta con echar mano de la fantasía.

Italiaans

- basta usare la fantasia.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

bola de algo...

Italiaans

parqualcosa

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- me obligas a echar mano de mis ahorros.

Italiaans

- mi costringete a mettere mano ai miei risparmi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces podemos echar mano de nuestros ahorros.

Italiaans

- allora useremo i nostri risparmi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

para echar mano a los billetes.

Italiaans

per arraffare i soldi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de algo especial

Italiaans

di una bella cosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

agárrate de algo.

Italiaans

reggetevi forte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

bueno, podría echar mano a mi plan de pensiones.

Italiaans

beh, potrei usare parte del mio fondo pensione integrativo...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- agárrate de algo.

Italiaans

- tieniti forte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-¿serviría de algo?

Italiaans

- servirebbe a qualcosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- echar mano de tus trucos y vínculos privilegiados. - no.

Italiaans

no, adesso sono lo sceriffo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿cómo ha podido echar mano a tanto?

Italiaans

come ha messo le mani su cosi' tanti soldi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ese tipo puede echar mano de grandes cantidades de heroína barata.

Italiaans

questo tipo procura eroina all'ingrosso a prezzi bassi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo que vamos a hacer es, vamos a echar mano de los jv.

Italiaans

quello che noi faremo, sara' di pescare a piene mani dalla jv.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así, que si él se hace el duro, siempre puede echar mano de eso.

Italiaans

quindi se e' cosi' al verde, puo' sempre attingere da quello.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que tenemos que echar mano a ese portátil antes de que otro lo haga.

Italiaans

penso che dobbiamo recuperare il portatile, prima che lo faccia qualcun altro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

crees que porque eres joven puedes echar mano de cuanto se te antoje.

Italiaans

solo perché ti comporti da giovane, credi di poter arrivare qui a fare tutto quello che ti pare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,760,010,254 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK