Vous avez cherché: ensena (Espagnol - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Italien

Infos

Espagnol

ensena

Italien

bandiera

Dernière mise à jour : 2011-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

? lo veis? el béisbol ensena a vivir.

Italien

ho detto che avreste imparato a vivere col baseball.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

me ensena algún tipo de identificación, por favor?

Italien

può mostrarmi un documento, per favore?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la agricultura no se ensena, pero habria que hacerlo.

Italien

l'agricoltura non viene insegnata, ed é un male.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la lucha te ensena. yo soy la obrera y tú el capitalista.

Italien

la lotta insegna. lo sono l'operaio, tu sei il capitalista.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

si los ferrocarriles son como un libro en la historia económica, la red de agua nos ensena como manejar un monopolio.

Italien

se le ferrovie sono come un libro sulla storia economica, la rete idrica ci insegna come gestire un monopolio.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

toca la trompeta en la banda de su escuela y rage le ensena con sus poderes de control mental a tocar una nota tan alta y tan aguda que puede hacer estallar las cosas?

Italien

jt suonasse la tromba per la banda della scuola e furore gli insegnasse con i suoi... poteri di controllo della mente a suonare una nota così alta e così acuta da poter far esplodere le cose?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

saludo al hombrecon mayuscola escribo tu nombre y te saludohombre, mientras depongo mi femenino escudoen sencilla y valiente confesion de derrota.omnivoro: naciste para llevar la cotay yo el sexo, pesado como carro de aceroy humilde (se delata en funcion de granero)brindo por tu adiestrada libertad, la solturacon que te siento hijo claro de la natura,y lector aplicado de aquél su abecedarioque ensena el solo verbo que es interplanetario.mas, no con gesto humilde, instintivo, anhelante,tu pecho se deforma en boca del lactante.no se ajusta a tu carne pasajera bellezaque se acrece con con artes que lo son de pareza:tu juventud, mas alta, se hace de pensamientos(la ideas son rosas, y rosas los unguentos...)no eres el desligado, sire, por excelencia?salud! en versos te hago mi fina reverencia.

Italien

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Dernière mise à jour : 2013-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,915,206 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK