Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a presente directiva estabelece:
la presente direttiva stabilisce:
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o quadro de referência estabelece oito competências essenciais:
il-qafas ta' referenza jiddefinixxi tmien kompetenzi ewlenin:
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que estabelece um procedimento comunitário de gestão dos contingentes quantitativos
li jistabblixxi proċedura tal-komunità għall-amministrazzjoni tal-kwoti kwantitattivi
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a comissão estabelece as regras de execução da presente secção, designadamente:
il-kummissjoni għandha tistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' din is-sezzjoni, partikolarment:
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esse artigo estabelece um regime geral de gestão das entradas e saídas da frota.
dak l-artikolu jistabbilixxi skema ġenerali li tamministra d-dħul u l-ħruġ mill-flotta.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa mesma portaria estabelece o processo de selecção das eventuais entidades beneficiárias do apoio.
essa mesma portaria estabelece o processo de selecção das eventuais entidades beneficiárias do apoio.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
logo, o regime acima mencionado estabelece uma variante simplificada de algumas das disposições do adr.
varjant simplifikat li jiddevja minn għadd ta' dispożizzjonijiet tal-ard huwa għalhekk stipulata skont l-iskema msemmija hawn fuq.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o 1622/2000 que estabelece determinadas normas de execução do regulamento (ce) n.
1622/2000, nustatantį tam tikras išsamias reglamento (eb) nr.
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a presente directiva estabelece as normas mínimas de protecção dos vitelos confinados para efeitos de criação e de engorda.
din id-direttiva tistabbilixxi standards minimi għall-protezzjoni ta' l-għoġiela miżmuma għat-trobbija u għas-simna.
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o 2342/2002 que estabelece as normas de execução do regulamento (ce, euratom) n.
2342/2002, nustatantį išsamias tarybos reglamento (eb, euratomas) nr.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde 1 de janeiro de 1999, o mtc ii estabelece o quadro de apreciação do cumprimento do critério relativo à taxa de câmbio.
erityisesti jäsenvaltio ei ole omasta aloitteestaan saanut alentaa valuutan kahdenvälistä keskusarvoa suhteessa toisen jäsenvaltion valuuttaan samana aikana.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada estado-membro estabelece um plano de gestão das suas capacidades de pesca para o período compreendido entre 2010 e 2013.
ciascuno stato membro elabora un piano di gestione della capacità di pesca per il periodo 2010-2013.
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a autoridade de gestão estabelece as regras de execução para cada operação, em acordo, sempre que necessário, com o beneficiário principal.
l-awtorità ta' ġestjoni għandha tistabbilixxi l-arranġamenti implementattivi għal kull operazzjoni, fejn ikun il-każ bi qbil mal-benefiċjarju ewlieni.
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a autoridade de gestão, após consulta dos estados-membros representados na zona abrangida pelo programa, estabelece um secretariado técnico conjunto.
l-awtorità ta' ġestjoni, wara li tikkonsulta lill-istati membri rappreżentati fil-qasam tal-programm, għandha tistabbilixxi segretarjat tekniku konġunt.
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) o regulamento (ce) n.o 853/2004 estabelece requisitos para a produção de colostro.
853/2004 stabilisce i requisiti per la produzione di colostro.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) a directiva 2001/95/ce estabelece a obrigação de os produtores apenas colocarem produtos seguros no mercado.
(1) id-direttiva 2001/95/ke tistipula l-obbligu għall-produtturi li jqiegħdu biss prodotti mingħajr periklu fuq is-suq.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a união europeia estabelece uma equipa de planeamento da união europeia (eupt kosovo) tendo em vista uma eventual operação de gestão de crises da ue no kosovo.
euroopan unioni asettaa euroopan unionin suunnitteluryhmän (eupt kosovo) euroopan unionin kosovossa mahdollisesti toteutettavaa kriisinhallintaoperaatiota varten.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) o regulamento (ce) n.o 2012/2002 estabelece as disposições que permitem a eventual mobilização do fundo.
(3) ir-regolament (ke) nru 2012/2002 fih id-dispożizzjonijiet li permezz tagħhom il-fond jista' jiġi mmobilizzat.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o presente regulamento estabelece as regras de gestão dos contingentes quantitativos de importação ou de exportação, adiante designados "contingentes", fixados pela comunidade de forma autónoma ou convencional.
dan ir-regolament jistabbilixxi r-regoli li jirregolaw l-amministrazzjoni tal-kwoti kwantitattivi għall-importazzjoni u għall-esportazzjoni, minn issa 'l quddiem msejħa "kwoti", sew jekk awtonomi sew jekk konvenzjonali, stabbiliti mill-komunità.
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(6) o ponto 7 do anexo iv do regulamento (ce) n.o 479/2008 estabelece a definição de vinho espumante gaseificado.
(6) asetuksen (ey) n:o 479/2008 liitteessä iv olevassa 7 kohdassa säädetään hiilihapotetun kuohuviinin määritelmästä.
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :