Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
os hubierais divertido.
vi sarebbe piaciuto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si me hubierais apoyado...
se mi avessi sostenuto,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desearía que hubierais aprendido.
vorrei mi avessi dato ascolto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué hubierais hecho vosotros?
- tu cosa avresti fatto?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ojalá hubierais podido estar.
mi avrebbe fatto piacere, se foste stati lì.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si, pero si lo hubierais hecho...
gia', ma se fossi morto...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esperaba que hubierais salido de aquí.
speravo che foste usciti da qui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- esperaba que no lo hubierais notado.
- speravo non l'aveste notato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es como si lo hubierais escrito para mí.
e' come se l'aveste scritta per me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si hubierais conocido antes nuestro camino
se conosceste il cammino che percorriamo
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es como si nunca hubierais estado separados.
e' come se non vi foste mai separati.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
madre, si hubierais visto lo que yo vi...
- pare che tu dubiti... - che?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo decís como si hubierais ganado un premio.
lo dite come se avessi appena vinto un premio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, me gustaría que me lo hubierais dicho.
avresti dovuto dirmelo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no es como si hubierais matado a un ser humano.
non avete mica ucciso un essere umano.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, si os hubierais quedado en casa como os dije.
beh, se foste rimasti a casa come vi avevo chiesto...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no lo creas, miriam, os hubierais casado igual.
ti ho sempre nascosto una cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esperaría de todos vosotros que hubierais hecho lo mismo.
mi aspetto che voi tutti facciate lo stesso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque si sabíais que venían, todos os hubierais pirado.
perche' se aveste saputo che venivano mi avreste dato buca!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, desearía que hubierais venido antes. nosotros también.
beh, avrei preferito che foste venuti da me prima.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :