Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
haré que se inclinen.
io li farò chinare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se inclinen ante él.
non inchinarti a lui!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡callense e inclinen la cabeza!
fate silenzio e chinate il capo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
..y todos se inclinen a tus pies.
(..e loro s'inchinano ai tuoi piedi.) (su0n0 della campanella) (c0lpi)
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inclinen sus cabezas y den las gracias.
prendiamoci per mano e rendiamo grazie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
párense así, inclinen la cabeza un poco.
state così e piegate un po' la testa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que los cretinos menores se inclinen ante mí.
chi è meno cretino di me si inchini!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que sean ellos los que se inclinen para variar.
eliminiamoli per avere un cambiamento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inclinen ahora sus doradas cabezas y oren por sus almas.
ora chinate il vostro capo dorato e pregate per le loro anime.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sobre la punta del pie, deja que las rodillas se inclinen.
puntate il piede, e piegate il ginocchio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"¡ay de aquellos que no inclinen la cabeza a nuestro paso!
" guai a chi non chinerà la testa al nostro passaggio
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gracias, niñas. listas para nuestras oraciones. inclinen las cabezas.
grazie bambini pronti per la preghiera chinate il capo chiudete gli occhi
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces que muela para otro mi mujer, y sean otros los que se inclinen sobre ella
mia moglie macini per un altro e altri ne abusino
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ojalá que todos esos fanáticos de mente estrecha inclinen sus cabezas en eterna vergüenza.
che tutti quei bigotti dalla mente chiusa chinino il capo in eterna vergogna.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por más profundamente que esté dormida, la persona siente la caída. o el que la inclinen.
così, per quanto sia profondo il sonno, il sognatore percepirà una caduta una spinta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando las nenas se inclinen para inspeccionar tu pequeña alegría, tú puedes ver sus pequeñas alegrías.
quando le fighette attraenti si piegano a dare un'occhiata al tuo fagottino di gioia, tu puoi dare un'occhiata ai loro, fagottini di gioia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡inclinen las cabezas avergonzados y dejen que los buenos ciudadanos de vietnam digan la verdad en libertad!
chinate il capo e vergognatevi e permettete ai buoni cittadini del vietnam di essere liberi di dire la verità!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dile a todos que vengan y que respetuosamente inclinen sus cabezas, disculpándose con ella de todo corazón por los chismes sobre ella durante estos 3 años,
dite alla gente di venire e di chinare le loro teste in segno di rispetto, e dite loro di scusarsi per aver parlato male di lei in questi ultimi 3 anni,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿quién puede contar las nubes con sabiduría? ¿quién puede hacer que se inclinen las tinajas de los cielos
chi può con sapienza calcolare le nubi e chi riversa gli otri del cielo
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el exceso de capacidad y los bajos precios en el sector de los meg harán que los productores se inclinen por la producción de etanolaminas, creando más capacidad de producción de estas últimas y ejerciendo presión sobre los precios,
l’eccesso di capacità e i bassi prezzi nel settore del meg indurranno i produttori a preferire la produzione di etanolamina a quella di meg, creando nuove capacità di produzione ed esercitando una pressione sui prezzi,
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :