Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
infundir temor.
diffondere la paura.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la insulina se debe infundir siempre en condiciones asépticas.
l' insulina deve sempre essere iniettata in condizioni asettiche.
los miembros de una sala de recurso podrán ser recusados por infundir sospechas de parcialidad
i membri di una commissione di ricorso possono essere ricusati se per essi sussiste un sospetto di parzialità
si se dispone de angiotensina ii y de catecolaminas se pueden infundir por vía intravenosa.
ove disponibile, può inoltre essere preso in considerazione il trattamento con un’ infusione endovenosa di angiotensina ii e/ o di catecolamine.
la desaparición forzada se ha usado a menudo como estrategia para infundir el terror en los ciudadanos.
la sparizione forzata spesso è utilizzata come strategia per diffondere la paura tra i cittadini.
debería haber sabido mejor que tratar de infundir un poco de visión de futuro en este grupo.
avrei dovuto prevederlo prima di provare a instillare in questo gruppo un po' di lungimiranza. la lungimiranza e' sopravvalutata.
es un ataque rápido ideado para infundir miedo y confusión penetrando rápidamente detrás de las líneas enemigas.
si tratta di un attacco rapido, studiato per creare panico e confusione, allo scopo di penetrare velocemente attraverso le linee nemiche.
deja de infundir pánico sobre una "tiranía global" o una catástrofe mundial y concéntrate:
smetti di aver paura della tirannia globale e dei disastri naturali e fa attenzione.
bien, los informes médicos de las otras víctimas sugieren que el desollador comienza lento. probablemente para infundir miedo.
beh, l'autopsia sulle altre vittime suggerisce che lo scorticatore cominci piano, probabilmente per terrorizzarli ancora di piu'.