Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
llamar la atención.
- attirare l'attenzione su di noi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿"llamar la atención"?
venire beccato? sì.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no llamar la atención.
cerchiamo di non destare sospetti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para llamar la atención:
perattirare l'attenzione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- para llamar la atención.
- manie di protagonismo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evita llamar la atención.
sta rintanato. forse.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eso es llamar la atención!
questo e' dare spettacolo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sabes llamar la atención.
- ti fai sempre riconoscere, clive.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"'y no llamar la atención?
"' come puo una cosa così vicina a non attirare l'attenzione?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
comportamiento para llamar la atención
comportamento di ricerca di attenzione
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
cabalga sin llamar la atención.
cavalca sotto l'orizzonte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin llamar la atención, entiendo.
discrezione, ho capito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no debemos llamar la atención.
- meglio non attrarre l'attenzione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡no quiero llamar la atención!
non voglio la tua attenzione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque quiere llamar la atención.
perche' vuole attirare l'attenzione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quería llamar la atención, supongo.
suppongo volesse un po' di attenzioni.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡habla sobre llamar la atención!
su! ma guarda come cerca di attirare l'attenzione!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sueles llamar la atención, ¿verdad?
e che occhioni che hai, vero?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"cógnito" significaba "llamar la atención".
"copertura" significa "aprire le orecchie", gente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
llamará la atención.
attirera' l'attenzione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :