Você procurou por: llamar la atención (Espanhol - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

llamar la atención.

Italiano

- attirare l'attenzione su di noi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- ¿"llamar la atención"?

Italiano

venire beccato? sì.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no llamar la atención.

Italiano

cerchiamo di non destare sospetti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para llamar la atención:

Italiano

perattirare l'attenzione.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- para llamar la atención.

Italiano

- manie di protagonismo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

evita llamar la atención.

Italiano

sta rintanato. forse.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso es llamar la atención!

Italiano

questo e' dare spettacolo!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- sabes llamar la atención.

Italiano

- ti fai sempre riconoscere, clive.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"'y no llamar la atención?

Italiano

"' come puo una cosa così vicina a non attirare l'attenzione?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

comportamiento para llamar la atención

Italiano

comportamento di ricerca di attenzione

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

cabalga sin llamar la atención.

Italiano

cavalca sotto l'orizzonte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin llamar la atención, entiendo.

Italiano

discrezione, ho capito.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- no debemos llamar la atención.

Italiano

- meglio non attrarre l'attenzione.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡no quiero llamar la atención!

Italiano

non voglio la tua attenzione.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque quiere llamar la atención.

Italiano

perche' vuole attirare l'attenzione.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quería llamar la atención, supongo.

Italiano

suppongo volesse un po' di attenzioni.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡habla sobre llamar la atención!

Italiano

su! ma guarda come cerca di attirare l'attenzione!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sueles llamar la atención, ¿verdad?

Italiano

e che occhioni che hai, vero?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"cógnito" significaba "llamar la atención".

Italiano

"copertura" significa "aprire le orecchie", gente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

llamará la atención.

Italiano

attirera' l'attenzione.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,763,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK