Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
los neumáticos manifiestamente dañados por sobrecarga o falta de inflado no deberán ser recauchutados.
i pneumatici visibilmente danneggiati a causa di un sovraccarico o di un sottogonfiaggio non devono essere ricostruiti.
además, la comisión considera que el plan comercial de gna no incluye supuestos manifiestamente erróneos.
inoltre, la commissione ha concluso che il piano aziendale della gna non contiene ipotesi manifestamente errate.
condiciones a bordo manifiestamente peligrosas para la seguridad, la salud o la protección de los marinos.
le condizioni a bordo presentano un chiaro rischio per l’incolumità, la salute o la sicurezza dei marittimi.
a) si el reconocimiento fuere manifiestamente contrario al orden público del estado miembro requerido;
a) se il riconoscimento è manifestamente contrario all'ordine pubblico dello stato membro richiesto;
haberse emitido de forma manifiestamente indebida por cualquier otro motivo (explicar) hecho en fecha
il certificato di titolo esecutivo europeo è stato concesso manifestamente per errore per altri motivi (precisare) fatto a data
haber ignorado (infringido) manifiestamente las disposiciones del tratado o cualquier norma jurídica relativa a su ejecución
avere misconosciuto in modo patente le disposizioni del trattato oppure ogni norma giuridica concernente la sua applicazione(div.:avere disatteso in modo,oppure qualsiasi norma giuridica)
el sistema de cierre deberá concebirse de tal forma que, una vez abierto, conste clara y manifiestamente que se ha abierto.
il sistema di chiusura deve essere concepito in modo che, dopo l'apertura, la prova dell'apertura sia evidente e facilmente verificabile.
la comisión envió cuestionarios a todas las partes manifiestamente afectadas y a todas las demás partes que así lo solicitaron en los plazos establecidos en el anuncio de inicio.
la commissione ha inviato questionari a tutte le parti notoriamente interessate e a tutte le altre parti che ne hanno fatto richiesta entro i termini stabiliti nell'avviso di apertura.