Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sería mejor. pero sé... que lo no soy.
ho sperato di esserlo, ma purtroppo non lo sono.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero no puedo...
ma io non posso...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es dificil para mi decirtelo, pero no puedo.
È difficile per me non dirti la verità ma non posso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pero, no puedo.
- non posso evitarlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me gustaría poder explicarme mejor, pero no puedo.
vorrei potermi spiegare meglio, ma non ci riesco.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero no sería mejor...
- voglio dire... non pensi che...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tocino sería mejor, pero... ¿listo?
la pancetta funzionerebbe meglio, ma...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un buen consejo sería mejor, pero no se puede generalizar.
ovviamente è sempre meglio un buon consiglio, ma non si può generalizzare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tengo que organizar un funeral para mi abuela, pero no puedo.
devo organizzare il funerale per mia nonna, ma non ce la faccio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deberíais saberlo mejor, pero no.
mi arrendo. dovreste avere un po' di buon senso ma invece no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mejor, pero no está b¡en.
- meglio, ma non va bene.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de hecho mi tobillo está mejor, pero no se detenga.
la mia caviglia sembra stare meglio, ma... non si fermi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pero no sería mejor que llamásemos...
- ma non dovremmo chiamare...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la he visto mejor, pero no últimamente.
ho visto di meglio, ma non di recente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mejor, mejor. pero no pidas perdón.
meglio, meglio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así estoy mejor, pero no me muevan más.
così va meglio, ma non mi muovete più
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asi que para mi sería, primera vez, muerta.
quindi per me sarebbe: prima volta e, pluf, morta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ninguno mejor. - pero no era buen negociante.
ma non il tipo da comprarti un cavallo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al reformatorio a lo mejor, pero no a la carcel.
in riformatorio, magari, ma non in prigione. oh, dio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- doce para mi si no puedes.
- dodici per me se non riesci.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :