Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no, era más...
no, lei era molto più...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿no era más alto?
lei non era piu' alto?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no era más que aquí.
era qui un attimo fa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, era más bien como...
e 'stato come un forte boato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no, era más que eso.
era più di esto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no era más que agotamiento.
È solo stanchezza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no era más que... un tipo.
era solo... uno qualunque.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque dijo que no era más que una esclava.
- dice che sono solo una schiava.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora... veo que no era más que la verdad.
ora... comprendo che non è nient'altro che la verità.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, era más bien la mirada.
- no, gliel'ho letto in faccia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no era más que un insecto.
- era poco più di un insetto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no, era más como una misión.
- no, una specie di missione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hasta hace poco pensábamos que no era más que un mito.
fino a poco tempo fa, pensavamo fosse una leggenda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me dijo que no era más que un chapero, una fulana.
ha detto che non ero altro che un gigolo'. una sgualdrina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella no era más que nuestra apuesta.
era la nostra scommessa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no. era más intenso, daba miedo.
quell'uomo era molto piu' imponente e spaventoso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿no era más fácil decir eso?
- non era più facile dirlo così?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no era más que una empleada, ¿no?
- era solo una dipendente, giusto?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no, era más negro, no tan plateado.
no, era piu' nero che argentato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, no, no, no. no era más que un apasionado.
no, no, no, no, era solo... appassionato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :