Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
miopatía rod-body
ネマリンミオパシー
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
aréa de contenido (body)
本体領域
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foreign body on external eye nos
眼表面の異物
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
foreign body in genitourinary tract nos
尿生殖路内異物
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
e-mail body dialog for mail merge
e-mail body dialog for mail merge
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penetrating wound of orbit without mention of foreign body
異物の記載のない眼窩刺創
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
archivo opendocument no válido. no se encontró la etiqueta office: body.
無効な opendocument ファイル。office:body タグが見つかりません。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
archivo oasis opendocument no válido. no se encontró la etiqueta office: body.
無効な oasis opendocument ファイル。office:body タグが見つかりません。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
archivo oasis opendocument no válido. no hay ninguna etiqueta dentro de office: body.
無効な oasis opendocument ファイル。office:body の中にタグが見つかりません。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
archivo oasis opendocument no válido. no se encontró ninguna etiqueta dentro de office: body.
無効な oasis opendocument ファイル。office:body の中にタグが見つかりません。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
archivo de oasis opendocument no válido. no se ha encontrado la etiqueta « office: body ».
無効な oasis opendocument ファイル。office:body タグが見つかりません。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parámetros\n\n%t (para) es reemplazado por el receptor\n%c (cc) es reemplazado por el receptor cc\n%b (cco) es reemplazado por el receptor cco\n%s (asunto) es reemplazado por el texto del asunto\n%m (cuerpo) es reemplazado por el texto del cuerpo del mensaje\n%r (dirección) es reemplazado con la dirección. el resultado siempre empieza por 'mailto:'\n%w (dirección) como %r pero sin 'mailto:'\n\ntodo el texto entre paréntesis cuadrados [] será eliminado si el parámetro no es reemplazado.\n\nejemplo\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]
パラメータ\n\n%t (to) 受信者と置換\n%c (cc) cc 受信者と置換\n%b (bcc) bcc 受信者と置換\n%s (subject) 件名と置換\n%m (body) 本文と置換\n%r (address) アドレスと置換し、結果は 'mailto:' で開始\n%w (address) %r と同じだが 'mailto:' を追加しない\n\nパラメータが置換されない場合、[] 内のすべてのテキストは削除されます。\n\n例\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]
Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :