Vous avez cherché: de paso por (Espagnol - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Japanese

Infos

Spanish

de paso por

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Japonais

Infos

Espagnol

llave de paso

Japonais

蛇口

Dernière mise à jour : 2010-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

código de paso:

Japonais

パスコード:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

frase de paso wep

Japonais

wep パスフレーズ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

abran paso, por favor.

Japonais

道を空けてください。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

frase de paso (verificación):

Japonais

パスフレーズを再入力:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cambiar la frase de paso...

Japonais

パスフレーズを変更...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

frase de paso de nuevo:

Japonais

パスフレーズを再入力:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ajustar unidades de paso temporal

Japonais

タイムステップ (時間経過速度) の単位を調整

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

código de paso xauth para autenticación

Japonais

認証に使用する xauth パスコード

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¡debe rellenarse el código de paso!

Japonais

パスコードを入力してください。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

frase de paso de clave privada:

Japonais

秘密鍵のパスフレーズ:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

& mantener la frase de paso en memoria

Japonais

パスフレーズをメモリに記憶する(k)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

frase de paso incorrecta. no se pudo descifrar.

Japonais

パスフレーズが不正です。復号できませんでした。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la frase de paso que introdujo no es válida.

Japonais

入力されたパスフレーズは不正です。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

frase de paso o clave precompartida de wpa/ wpa2

Japonais

wpa/wpa2 事前共有鍵またはパスフレーズ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

frase de paso incorrecta; no fue posible firmar.

Japonais

パスフレーズが不正です。署名できませんでした。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

introduzca la frase de paso openpgp para « %1 »:

Japonais

“%1” 用の openpgp パスフレーズを入力してください:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

frase de paso para proteger la clave privada (repetir)

Japonais

秘密鍵を保護するためのパスフレーズを再入力

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

fallo al firmar debido a que la frase de paso es incorrecta.

Japonais

パスフレーズが間違っているため、署名できませんでした。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el tamaño de paso máximo utilizado en los cálculos numéricos de la solución

Japonais

解を数値的に計算するときに使用する最大ステップサイズ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,796,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK