Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
crear un saludo
次へ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrega un saludo.
挨拶文を追加します。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrega un saludo personalizado.
パーソナライズされた挨拶文の挿入
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este documento debe contener un saludo
このドキュメントには挨拶文を含める必要があります
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrega un saludo al correo electrónico.
この電子メールには挨拶文が含まれます
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este correo electrónico debe contener un saludo
の添付ファイルとして送信するファイルの、メッセージと挨拶文を入力します。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asistente para combinar correspondencia - crear un saludo
差し込み印刷ウィザード - 挨拶文の作成
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si no se puede crear un saludo personalizado, seleccione el saludo predeterminado.
パーソナライズされた挨拶文が作成できない場合に使用する標準の挨拶選択します。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seleccione el saludo predeterminado que se emplea si no se indica un saludo personalizado.
パーソナライズされた挨拶文を指定しない場合に使用する標準の挨拶文を選択します。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si os saludan, saludad con un saludo aún mejor, o devolvedlo igual. alá tiene todo en cuenta.
あなたがたが挨拶された時は,更に丁重な挨拶をするか,または同様の挨拶を返せ。誠にアッラーは凡てのことを清算なされる。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quiere enviar un saludo a su oponente cuando comienza una nueva partida, marque esta casilla y escriba el mensaje dentro del campo de entrada.
あなたが試合を開始したときに常に同じメッセージを相手に送信する場合は、ここをチェックして入力フィールドにメッセージを書いてください。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :