Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
crear un saludo
次へ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
agrega un saludo.
挨拶文を追加します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
agrega un saludo personalizado.
パーソナライズされた挨拶文の挿入
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este documento debe contener un saludo
このドキュメントには挨拶文を含める必要があります
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
agrega un saludo al correo electrónico.
この電子メールには挨拶文が含まれます
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este correo electrónico debe contener un saludo
の添付ファイルとして送信するファイルの、メッセージと挨拶文を入力します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asistente para combinar correspondencia - crear un saludo
差し込み印刷ウィザード - 挨拶文の作成
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si no se puede crear un saludo personalizado, seleccione el saludo predeterminado.
パーソナライズされた挨拶文が作成できない場合に使用する標準の挨拶選択します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seleccione el saludo predeterminado que se emplea si no se indica un saludo personalizado.
パーソナライズされた挨拶文を指定しない場合に使用する標準の挨拶文を選択します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si os saludan, saludad con un saludo aún mejor, o devolvedlo igual. alá tiene todo en cuenta.
あなたがたが挨拶された時は,更に丁重な挨拶をするか,または同様の挨拶を返せ。誠にアッラーは凡てのことを清算なされる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si quiere enviar un saludo a su oponente cuando comienza una nueva partida, marque esta casilla y escriba el mensaje dentro del campo de entrada.
あなたが試合を開始したときに常に同じメッセージを相手に送信する場合は、ここをチェックして入力フィールドにメッセージを書いてください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: