Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
frondosos jardines,
باخچهی دهورهدراو به دارخورما یان درهختی تر، یاخود باخی چڕو پڕ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y frondosos jardines.
ههروهها چهندهها باخی چڕو پڕو لهیهک ئاڵاو بهدی نههێناوه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de jardines y fuentes!
ههروهها باخچه و باخات و کانی و سهرچاوهی زۆر...
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entre jardines y fuentes,
له باخچه و باخهکانی بهههشتدا، له پاڵ کارێز و کانی و تاڤگهکاندا دهژین (ههمیشه له سهیران و خۆشیدان).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en los jardines de la delicia,
له بهههشتی پڕ له نازو نیعمهتدا (بۆ ههمیشه دوور له پیری و نهخۆشی و ناخۆشی).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡cuántos jardines y fuentes abandonaron,
ئهوانه چهندهها باخ و باخات و کانیاوی سازگاری زۆریان بهجێهێشت...
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en jardines, se preguntarán unos a otros
لهناو بهههشتهکاندان و پرسیار دهکهن له یهکتر...
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos tales estarán en jardines, honrados.
ئا ئهوانه له باخهکانی بهههشتدا ڕێز لێنراون.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además de esos dos, habrá otros dos jardines,
جگهلهو دوو بهههشتهی کهباس کرا، بهههشتی تریش ئامادهیه بۆ ئهوانهی کهپلهو پایهیان وا لهخوار خاوهنی دوو بهههشتی ناوبراوهوه
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los temerosos de alá estarán entre jardines y arroyos,
بێگومان پارێزکاران و خواناسان لهناخ و ڕوبارو تاڤگهکاندا ژیانی پڕ لهبهختیاری و کامهرانی ههمیشهیی دهبهنهسهر
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los que temen a alá estarán entre jardines y fuentes,
بهڕاستی پارێزکارانیش لهباخهکان و کانیاوهکانی بهههشتدا ژیانی خۆش دهبهنهسهر.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los jardines del edén, cuyas puertas estarán abiertas para ellos,
باخهکانی بهههشتی عهدنه، که ههر ههمووی دهروازهکانی لهسهر پشته بۆیان.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quienes temieron a alá, en cambio, estarán en jardines y delicia,
لهولاشهوهبهڕاستی ئهوانهی کهلهدنیادا خواناس و دینداربوون، لهباخهکانی بهههشت و ناز و نیعمهتدا، ژیانی پڕ لهبهختیاری و کامهرانی دهبهنهسهر.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para quien, en cambio, haya temido comparecer ante su señor. habrá dos jardines
بۆ ئهو کهسهش لهمقامی پهروهردگاری خۆی ترسابێت، دوو باخی ڕازاوهئامادهیه
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cambio, los que hayan creído y obrado bien se alojarán en los jardines del paraíso,
بهڕاستی ئهوانهی که ئیمان و باوهڕیان هێناوهو کردهوه چاکهکانیان ئهنجامداوه، ئێمه ههر له زووهوه به بهههشتی فیردهوسمان بۆ ئاماده کردوون، تا لهوێ دابهزن و ژیانی کامهرانی تیایدا بهرنهسهر.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quienes crean y obren bien tendrán los jardines de la morada como alojamiento en premio a sus obras.
بهڵکو ئهوانهی که باوهڕیان هێناوه و کردهوه چاکهکانیان ئهنجامداوه، شوێنیان باخچهکانی بهههشته (که بۆ ههمیشه جێگهی حهوانهوه و حهسانهوهیانه)، ههر لهوێ دادهبهزن، له پاداشتی کارو کردهوهیهك که دهیانکرد.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en los jardines del edén prometidos por el compasivo a sus siervos en lo oculto. su promesa se cumplirá.
ئهو بهههشته پڕ له باخه چڕانهی که خوای میهرهبان بهڵێنی به بهندهکانی داوه له جیهانی شاراوهدا، بهڕاستی ئهو بهڵێنهی خوا، بهڕێوهیه و ههر دێته دی.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alá introducirá a los creyentes que obraron bien en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. alá hace lo que quiere.
بهڕاستی خوا ئهو کهسانهی ئیمان و باوهڕیان هێناوه و کاروکردهوه چاکهکانیان ئهنجامداوه دهخاته باخهکانی بهههشتهوه، چهندهها ڕووبار بهژێر درهختهکانیدا دهڕوات، بێگومان خوای گهوره ههرشتێکی بوێت ئهنجامی دهدات.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hemos hecho bajar del cielo agua bendita, mediante la cual hacemos que crezcan jardines y el grano de la cosecha,
لهئاسمانهوهئاوێکی بهپیت و بهرهکهتمان ههردهم دابهزاندووهجا بههۆی ئهوهوهچهندهها باخ و دانهوێڵهی ئهو کشتوکاڵانهی کهدرهو دهکرێن ئهروێنین.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alá les ha preparado jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente ¡Ése es el éxito grandioso.
(ئهو بهختهوهرانه) خوا چهندهها باخی بهههشتی بۆ ئاماده کردوون که چهندهها ڕوبار بهژێر (درهختهکانی و بهبهردهم کۆشکهکانیدا) دهڕوات، هاوڕێ لهگهڵ ژیانی ههمیشهیی و نهبڕاوه تیایدا، ئهو سهرئهنجامه سهرکهوتن و سهرفرازیهکی زۆر گهورهیه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :