Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hazar-sual, bala, ezem
et asersual bala et ase
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hazar-gada, hesmón, bet-pélet
et asergadda et asemon bethfelet
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y hazar-sual y beerseba y bizotia
et asersual et bersabee et baziothi
Dernière mise à jour : 2012-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellos habitaron en beerseba, molada, hazar-sual
habitaverunt autem in bersabee et molada et asarsua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"'por el oriente trazaréis la frontera desde hazar-enán hasta sefam
inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa henan usque sepham
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
joctán engendró a almodad, a selef, a hazar-mávet, a jéraj
qui iectan genuit helmodad et saleph et asarmoth iar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la frontera seguirá hasta zifrón y terminará en hazar-enán. Éste será vuestro límite por el norte
ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berota y sibraim, que está entre el límite de damasco y el límite de hamat, y hacia hazar-haticón, que está en el límite de haurán
emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet-marcabot, hazar-susim, bet-birai, y saaraim. Éstas fueron sus ciudades hasta el reinado de david
et in bethmarchaboth et in asarsusim et in bethberai et in saarim hae civitates eorum usque ad regem davi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de allí la frontera sur torcerá hacia la cuesta de acrabim y pasará hasta zin. su extremo sur llegará hasta cades-barnea. de allí seguirá a hazar-adar y pasará hasta asmón
qui circumibunt australem plagam per ascensum scorpionis ita ut transeant senna et perveniant in meridiem usque ad cadesbarne unde egredientur confinia ad villam nomine addar et tendent usque asemon
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"Éstos son los nombres de las tribus: "dan tendrá una parte desde el extremo norte, junto al camino de hetlón, hasta lebo-hamat; hazar-enán, el límite de damasco al norte, junto a hamat, con sus extremos al oriente y al occidente
et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent