Vous avez cherché: la voz del alma brilla en ti (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

la voz del alma brilla en ti

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

la musica es la voz del alma

Latin

vetus

Dernière mise à jour : 2014-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la voz del pueblo

Latin

suigéneris ultimátum

Dernière mise à jour : 2020-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la voz del que clama en el desierto

Latin

vox clamantis

Dernière mise à jour : 2021-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

soy la voz del que llora en el desierto

Latin

plus et ego

Dernière mise à jour : 2022-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la voz del pueblo es la voz de dios.

Latin

vox populi, vox dei

Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

soy la voz del que clama en el desierto; preparar el camino del señor

Latin

ego vox clamantis in deserto; parate vias domini

Dernière mise à jour : 2022-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los prisioneros están juntos en descanso y no escuchan la voz del capataz

Latin

et quondam vincti pariter sine molestia non audierunt vocem exactori

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por la voz del que injuria y deshonra, por causa del enemigo y del vengativo

Latin

adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a la verdad, los que estaban conmigo vieron la luz, pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo

Latin

et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el ruido de las alas de los querubines se escuchaba hasta el atrio exterior, como la voz del dios todopoderoso cuando habla

Latin

et sonitus alarum cherubin audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox dei omnipotentis loquenti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente que decía: "¡ven!

Latin

et cum aperuisset sigillum quartum audivi vocem quarti animalis dicentis veni et vid

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces respondió la voz del cielo por segunda vez: "lo que dios ha purificado no lo tengas tú por común.

Latin

respondit autem vox secundo de caelo quae deus mundavit tu ne commune dixeri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

de cierto, de cierto os digo que viene la hora y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del hijo de dios, y los que oyen vivirán

Latin

amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

haré perecer entre ellos la voz del gozo y la voz de la alegría, la voz del novio y la voz de la novia, el ruido de las piedras del molino y la luz de la lámpara

Latin

perdamque ex eis vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsae et vocem sponsi vocem molae et lumen lucerna

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y el espíritu santo descendió sobre él en forma corporal, como paloma. luego vino una voz del cielo: "tú eres mi hijo amado; en ti tengo complacencia.

Latin

et descendit spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es filius meus dilectus in te conplacuit mih

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

oí una voz del cielo como estruendo de muchas aguas y como la voz de un gran trueno. y la voz que escuché era como de arpistas cuando tocan sus arpas

Latin

et audivi vocem de caelo tamquam vocem aquarum multarum et tamquam vocem tonitrui magni et vocem quam audivi sicut citharoedorum citharizantium in citharis sui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y por causa del griterío, el pueblo no podía distinguir la voz de los gritos de alegría de la voz del llanto del pueblo; pues el pueblo gritaba con gran júbilo, y el bullicio se oía desde lejos

Latin

nec poterat quisquam agnoscere vocem clamoris laetantium et vocem fletus populi commixtim enim populus vociferabatur clamore magno et vox audiebatur procu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando se desplazaban, escuché el ruido de sus alas como el ruido de muchas aguas, como la voz del todopoderoso, como el bullicio de una muchedumbre, como el bullicio de un ejército. y cuando se detenían, bajaban sus alas

Latin

et audiebam sonum alarum quasi sonum aquarum multarum quasi sonum sublimis dei cum ambularent quasi sonus erat multitudinis ut sonus castrorum cumque starent dimittebantur pinnae eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el que tiene a la novia es el novio; pero el amigo del novio, que ha estado de pie y le escucha, se alegra mucho a causa de la voz del novio. así, pues, este mi gozo ha sido cumplido

Latin

qui habet sponsam sponsus est amicus autem sponsi qui stat et audit eum gaudio gaudet propter vocem sponsi hoc ergo gaudium meum impletum es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entonces dios escuchó la voz del muchacho, y el ángel de dios llamó a agar desde el cielo y le dijo: --¿qué tienes, agar? no temas, porque dios ha oído la voz del muchacho, allí donde está

Latin

exaudivit autem deus vocem pueri vocavitque angelus domini agar de caelo dicens quid agis agar noli timere exaudivit enim deus vocem pueri de loco in quo es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,262,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK