Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
los Ángeles lloran sangre
beati fuimus somnis visum esse,
Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no todos los ojos lloran el mismo dia
transferer español inglés
Dernière mise à jour : 2013-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desde las profundidades lloran tu nombre señor
desde las profundidades clamo tu nombre señor
Dernière mise à jour : 2016-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gozaos con los que se gozan. llorad con los que lloran
gaudere cum gaudentibus flere cum flentibu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si mi tierra clama contra mí y junto con ella lloran sus surcos
si adversum me terra mea clamat et cum ipsa sulci eius deflen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he aquí que sus héroes claman en las calles; los embajadores de la paz lloran amargamente
ecce videntes clamabunt foris angeli pacis amare flebun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"y los comerciantes de la tierra lloran y se lamentan por ella, porque ya nadie compra más su mercadería
et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
los que lloran, como si no lloraran; los que se alegran, como si no se alegraran; los que compran, como si no poseyeran
et qui flent tamquam non flentes et qui gaudent tamquam non gaudentes et qui emunt tamquam non possidente
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chillo como la golondrina y la grulla; gimo como la paloma. mis ojos lloran hacia lo alto: oh señor, estoy oprimido; intervén en mi favor.
sicut pullus hirundinis sic clamabo meditabor ut columba adtenuati sunt oculi mei suspicientes in excelsum domine vim patior sponde pro m
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
resistid al diablo, y huirá de vosotros. acercaos a dios, y él se acercará a ti. limpiar sus manos, pecadores, purifiquen sus corazones, el doble de mente. * grieve, lloran y se lamentan. baja antes de que el señor te dará
resistite diabolo, et fugiet a vobis. appropinquate deo , et appropinquabit vos. emundate manus, peccatores , purificate corda, duplice animo . miseri estote * et lugete et plorate . humiliamini in conspectu domini , et exaltabit vos
Dernière mise à jour : 2020-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: