Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lugar de terror
eclessiam de lecina curva, locum videlicet heremum situm in loco horroris et vaste solitudinis sed ut populetis et melioretis locum ipsum
Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lugar de cuidado del alma
anima cibum locum
Dernière mise à jour : 2022-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en lugar de un rey, dos
, hinc consules coepere , pro uno rege duo
Dernière mise à jour : 2020-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en el lugar de su nieta
nurus in manu
Dernière mise à jour : 2020-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
están en el lugar de los niños
uxor
Dernière mise à jour : 2022-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vuelve al lugar de donde viniste.
revertere ad locum tuum.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme
Dernière mise à jour : 2013-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al tercer día abraham alzó sus ojos y divisó el lugar de lejos
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero no prevalecieron, ni fue hallado más el lugar de ellos en el cielo
et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra
prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y le llevaron al lugar llamado gólgota, que traducido es lugar de la calavera
et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando llegaron al lugar que se llama gólgota, que significa lugar de la calavera
et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de israel
et tuli levitas pro cunctis primogenitis filiorum israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oh jehovah, he amado la habitación de tu casa, el lugar de la morada de tu gloria
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios
quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
, lo reconoce como el padre de las manos del bebé, es sostenido por él y así en lugar de su hijo.
pater infantem manibus suis suscipit atque ita pro filio illum agnoscit.
Dernière mise à jour : 2020-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el rey de babilonia proclamó rey en lugar de joaquín a su tío matanías, y cambió su nombre por el de sedequías
et constituit matthaniam patruum eius pro eo inposuitque nomen ei sedecia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entonces tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las que fueron sacadas. tomarán otro barro y recubrirán la casa
lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en lugar de lluvia jehovah dará a tu tierra polvo y ceniza, los cuales descenderán del cielo sobre ti hasta que perezcas
det dominus imbrem terrae tuae pulverem et de caelo descendat super te cinis donec conterari
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
capsulas nosotros estamos buscando, tenemos un buen tiempo en los espacios; y en lugar de buscar cápsulas, tenemos mejor
capsulas nobis quaerentibus, bona tempora spatia habemus; et quam magis capsulis quaerimus, melius nos habemus
Dernière mise à jour : 2018-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: