Vous avez cherché: lugar de (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

lugar de

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

lugar de terror

Latin

eclessiam de lecina curva, locum videlicet heremum situm in loco horroris et vaste solitudinis sed ut populetis et melioretis locum ipsum

Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lugar de cuidado del alma

Latin

anima cibum locum

Dernière mise à jour : 2022-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en lugar de un rey, dos

Latin

, hinc consules coepere , pro uno rege duo

Dernière mise à jour : 2020-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en el lugar de su nieta

Latin

nurus in manu

Dernière mise à jour : 2020-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

están en el lugar de los niños

Latin

uxor

Dernière mise à jour : 2022-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

vuelve al lugar de donde viniste.

Latin

revertere ad locum tuum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme

Latin

Dernière mise à jour : 2013-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al tercer día abraham alzó sus ojos y divisó el lugar de lejos

Latin

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero no prevalecieron, ni fue hallado más el lugar de ellos en el cielo

Latin

et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra

Latin

prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y le llevaron al lugar llamado gólgota, que traducido es lugar de la calavera

Latin

et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando llegaron al lugar que se llama gólgota, que significa lugar de la calavera

Latin

et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

yo he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de israel

Latin

et tuli levitas pro cunctis primogenitis filiorum israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

oh jehovah, he amado la habitación de tu casa, el lugar de la morada de tu gloria

Latin

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios

Latin

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

, lo reconoce como el padre de las manos del bebé, es sostenido por él y así en lugar de su hijo.

Latin

pater infantem manibus suis suscipit atque ita pro filio illum agnoscit.

Dernière mise à jour : 2020-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el rey de babilonia proclamó rey en lugar de joaquín a su tío matanías, y cambió su nombre por el de sedequías

Latin

et constituit matthaniam patruum eius pro eo inposuitque nomen ei sedecia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entonces tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las que fueron sacadas. tomarán otro barro y recubrirán la casa

Latin

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en lugar de lluvia jehovah dará a tu tierra polvo y ceniza, los cuales descenderán del cielo sobre ti hasta que perezcas

Latin

det dominus imbrem terrae tuae pulverem et de caelo descendat super te cinis donec conterari

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

capsulas nosotros estamos buscando, tenemos un buen tiempo en los espacios; y en lugar de buscar cápsulas, tenemos mejor

Latin

capsulas nobis quaerentibus, bona tempora spatia habemus; et quam magis capsulis quaerimus, melius nos habemus

Dernière mise à jour : 2018-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,742,134 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK