Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lugar de terror
eclessiam de lecina curva, locum videlicet heremum situm in loco horroris et vaste solitudinis sed ut populetis et melioretis locum ipsum
Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lugar de cuidado del alma
anima cibum locum
Ultimo aggiornamento 2022-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en lugar de un rey, dos
, hinc consules coepere , pro uno rege duo
Ultimo aggiornamento 2020-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en el lugar de su nieta
nurus in manu
Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
están en el lugar de los niños
uxor
Ultimo aggiornamento 2022-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vuelve al lugar de donde viniste.
revertere ad locum tuum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme
Ultimo aggiornamento 2013-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al tercer día abraham alzó sus ojos y divisó el lugar de lejos
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero no prevalecieron, ni fue hallado más el lugar de ellos en el cielo
et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra
prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y le llevaron al lugar llamado gólgota, que traducido es lugar de la calavera
et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando llegaron al lugar que se llama gólgota, que significa lugar de la calavera
et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de israel
et tuli levitas pro cunctis primogenitis filiorum israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh jehovah, he amado la habitación de tu casa, el lugar de la morada de tu gloria
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios
quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, lo reconoce como el padre de las manos del bebé, es sostenido por él y así en lugar de su hijo.
pater infantem manibus suis suscipit atque ita pro filio illum agnoscit.
Ultimo aggiornamento 2020-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el rey de babilonia proclamó rey en lugar de joaquín a su tío matanías, y cambió su nombre por el de sedequías
et constituit matthaniam patruum eius pro eo inposuitque nomen ei sedecia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las que fueron sacadas. tomarán otro barro y recubrirán la casa
lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en lugar de lluvia jehovah dará a tu tierra polvo y ceniza, los cuales descenderán del cielo sobre ti hasta que perezcas
det dominus imbrem terrae tuae pulverem et de caelo descendat super te cinis donec conterari
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
capsulas nosotros estamos buscando, tenemos un buen tiempo en los espacios; y en lugar de buscar cápsulas, tenemos mejor
capsulas nobis quaerentibus, bona tempora spatia habemus; et quam magis capsulis quaerimus, melius nos habemus
Ultimo aggiornamento 2018-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: