Vous avez cherché: marido y mujer (Espagnol - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

marido y mujer

Latin

uxor

Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

jesús le dijo: --ve, llama a tu marido y ven acá

Latin

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

confía en ella el corazón de su marido, y no carecerá de ganancias

Latin

beth confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y si la mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio

Latin

et si uxor dimiserit virum suum et alii nupserit moechatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

niños y mujeres muertos

Latin

romani multa vicinorum oppida ac delent

Dernière mise à jour : 2020-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero si te has descarriado de tu marido y te has contaminado, y si alguien aparte de tu marido se ha acostado contigo

Latin

sin autem declinasti a viro tuo atque polluta es et concubuisti cum alter

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

creó, pues, dios al hombre a su imagen; a imagen de dios lo creó; hombre y mujer los creó

Latin

et creavit deus hominem ad imaginem suam ad imaginem dei creavit illum masculum et feminam creavit eo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y los hombres y mujeres saludabat

Latin

et viros saludabat

Dernière mise à jour : 2020-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

niños y mujeres publicando en la pared

Latin

mulieribusque

Dernière mise à jour : 2022-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y lea dijo: "dios me ha dado mi recompensa, porque di mi sierva a mi marido." y llamó su nombre isacar

Latin

et ait dedit deus mercedem mihi quia dedi ancillam meam viro meo appellavitque nomen illius isacha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

después llamó a su marido y le dijo: --te ruego que me mandes uno de los criados y una de las asnas, para que yo corra hacia el hombre de dios y regrese

Latin

vocavit virum suum et ait mitte mecum obsecro unum de pueris et asinam ut excurram usque ad hominem dei et reverta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

volveos, hijas mías, idos; porque yo ya soy demasiado vieja para tener marido. aunque dijera que tengo esperanza, y si esta noche yo tuviera marido y aun diese a luz hijos

Latin

revertimini filiae mi abite iam enim senectute confecta sum nec apta vinculo coniugali etiam si possem hac nocte concipere et parere filio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a la mujer dijo: --aumentaré mucho tu sufrimiento en el embarazo; con dolor darás a luz a los hijos. tu deseo te llevará a tu marido, y él se enseñoreará de ti

Latin

mulieri quoque dixit multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos in dolore paries filios et sub viri potestate eris et ipse dominabitur tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

después que vino de hebrón, david tomó más concubinas y mujeres de jerusalén; y le nacieron a david más hijos e hijas

Latin

accepit ergo adhuc concubinas et uxores de hierusalem postquam venerat de hebron natique sunt david et alii filii et filia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el edificio estaba lleno de hombres y mujeres. todos los jefes de los filisteos estaban allí, y en la azotea había como 3.000 hombres y mujeres que estaban mirando el espectáculo de sansón

Latin

domus autem plena erat virorum ac mulierum et erant ibi omnes principes philisthinorum ac de tecto et solario circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem samso

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así que toda la gente cortó también cada uno su rama, y siguieron a abimelec. las pusieron junto a la fortaleza y con ellas prendieron fuego a la fortaleza, de modo que también murieron todos los que estaban en la torre de siquem, como unos mil hombres y mujeres

Latin

igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,297,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK