Vous avez cherché: pesa (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

pesa

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

"no tendrás en tu bolsa pesa grande y pesa chica

Latin

non habebis in sacculo diversa pondera maius et minu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la balanza falsa es una abominación a jehovah, pero la pesa exacta le agrada

Latin

statera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la pesa y las balanzas justas son de jehovah; obra suya son todas las pesas de la bolsa

Latin

pondus et statera iudicia domini sunt et opera eius omnes lapides saccul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pesada es la piedra; también la arena pesa. pero el enojo del insensato es más pesado que ambas

Latin

grave est saxum et onerosa harena sed ira stulti utroque gravio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según una anotación en el ejemplar de australia de los miserables, «¿cuánto pesa el general?».

Latin

quot libras in duce

Dernière mise à jour : 2020-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

he aquí que las naciones son como una gota de agua que cae de un balde, y son estimados como una capa de polvo sobre la balanza. Él pesa las islas como si fuesen polvo menudo

Latin

ecce gentes quasi stilla situlae et quasi momentum staterae reputatae sunt ecce insulae quasi pulvis exiguu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

--me pesa haber puesto a saúl como rey, porque se ha apartado de mí y no ha cumplido mis palabras. samuel se apesadumbró y clamó a jehovah toda aquella noche

Latin

paenitet me quod constituerim saul regem quia dereliquit me et verba mea opere non implevit contristatusque est samuhel et clamavit ad dominum tota noct

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pesamepésame dios mío me arrepiento de todo corazón de haberte ofendido, pésame or el infierno que merecí y por el cielo que perdí, pero mucho más me pesa porque pecando ofendí a un dios tan bueno y tan grande como vos, antes querría haber muerto que haberte ofendido, y propongo firmemente no pecar más y evitar todas las ocasiones próximas de pecado. amén

Latin

Dernière mise à jour : 2020-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,817,350 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK