Você procurou por: pesa (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

pesa

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

"no tendrás en tu bolsa pesa grande y pesa chica

Latim

non habebis in sacculo diversa pondera maius et minu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

la balanza falsa es una abominación a jehovah, pero la pesa exacta le agrada

Latim

statera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la pesa y las balanzas justas son de jehovah; obra suya son todas las pesas de la bolsa

Latim

pondus et statera iudicia domini sunt et opera eius omnes lapides saccul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pesada es la piedra; también la arena pesa. pero el enojo del insensato es más pesado que ambas

Latim

grave est saxum et onerosa harena sed ira stulti utroque gravio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

según una anotación en el ejemplar de australia de los miserables, «¿cuánto pesa el general?».

Latim

quot libras in duce

Última atualização: 2020-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

he aquí que las naciones son como una gota de agua que cae de un balde, y son estimados como una capa de polvo sobre la balanza. Él pesa las islas como si fuesen polvo menudo

Latim

ecce gentes quasi stilla situlae et quasi momentum staterae reputatae sunt ecce insulae quasi pulvis exiguu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

--me pesa haber puesto a saúl como rey, porque se ha apartado de mí y no ha cumplido mis palabras. samuel se apesadumbró y clamó a jehovah toda aquella noche

Latim

paenitet me quod constituerim saul regem quia dereliquit me et verba mea opere non implevit contristatusque est samuhel et clamavit ad dominum tota noct

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pesamepésame dios mío me arrepiento de todo corazón de haberte ofendido, pésame or el infierno que merecí y por el cielo que perdí, pero mucho más me pesa porque pecando ofendí a un dios tan bueno y tan grande como vos, antes querría haber muerto que haberte ofendido, y propongo firmemente no pecar más y evitar todas las ocasiones próximas de pecado. amén

Latim

Última atualização: 2020-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,771,976,795 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK