Vous avez cherché: un campo fecundo (Espagnol - Latin)

Espagnol

Traduction

un campo fecundo

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

'quiero cultivar un campo

Latin

'hominem et agrum colere cupio

Dernière mise à jour : 2016-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

estaba regalando toros agrícolas en un campo

Latin

agrícola tauros un campus donamabat

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

evalúa un campo y lo compra, y con sus propias manos planta una viña

Latin

zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vinea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como tenía un campo, lo vendió, trajo el dinero y lo puso a los pies de los apóstoles

Latin

cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostoloru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"si alguien consagra a jehovah un campo que ha comprado y que no era campo de su posesión

Latin

si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

porque el reino de los cielos es semejante a un hombre, dueño de un campo, que salió al amanecer a contratar obreros para su viña

Latin

simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando sobre nosotros sea derramado el espíritu de lo alto, y el desierto se transforme en un campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque

Latin

donec effundatur super nos spiritus de excelso et erit desertum in chermel et chermel in saltum reputabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿acaso no será el líbano convertido, de aquí a poco tiempo, en un campo fértil, y el campo fértil será considerado un bosque

Latin

nonne adhuc in modico et in brevi convertetur libanus in chermel et chermel in saltum reputabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tomó también de la semilla de la tierra, un brote, y lo puso en un campo fértil, junto a aguas abundantes, como se planta un sauce

Latin

et tulit de semente terrae et posuit illud in terra pro semine ut firmaret radicem super aquas multas in superficie posuit illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"cuando alguien deje pastar su ganado en un campo o una viña y permita que su ganado pase a otro campo, pagará con lo mejor de su propio campo y con lo mejor de su viña

Latin

si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"cuando un fuego se extienda y halle espinos, y sean destruidas las gavillas o la mies o un campo, el que prendió el fuego, sin falta pagará el daño del incendio

Latin

si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

y el asna vio al ángel de jehovah, quien estaba de pie en el camino con su espada desenvainada en la mano. el asna se apartó del camino y se fue por un campo. y balaam azotó al asna para hacerla volver al camino

Latin

cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y aconteció que cuando ella llegó, le persuadió a que pidiese a su padre un campo. entonces ella hizo señas desde encima del asno, y caleb le preguntó: --¿qué quieres

Latin

quae cum pergerent simul suasit viro ut peteret a patre suo agrum suspiravitque ut sedebat in asino cui chaleb quid habes inqui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

oíd otra parábola: había un hombre, dueño de un campo, quien plantó una viña. la rodeó con una cerca, cavó en ella un lagar, edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue lejos

Latin

aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,931,215,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK