Vous avez cherché: implícitamente (Espagnol - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latvian

Infos

Spanish

implícitamente

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Letton

Infos

Espagnol

), aunque estaba implícitamente

Letton

Šķiet, ka tiesu kopumā apmierina tas,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el alquiler anual refleja implícitamente el tiempo medio de ocupación.

Letton

izmantojot gada īres maksu, netieši var ņemt vērā vidējo dzīvošanas ilgumu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- personas que no estén ni expresa ni implícitamente autorizadas para ello ,

Letton

- personām, kam nav tiešu vai netiešu atļauju, vai

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

más bien, esta definición se basa implícitamente en la definición de instalación de incineración.

Letton

drīzāk šī definīcija ir veidota, netieši balstoties uz sadedzināšanas iekārtas definīciju.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

facilita una “clave” para asociar implícitamente distintas representaciones del objeto.

Letton

tas ir atslēgvārds, lai nešaubīgi saistītu objekta dažādus atveidojumus.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el programa federal de acción para una mayor seguridad vial en suiza se basa implícitamente en visión cero.

Letton

Šveices federālā rīcības programma lielākai ceļu satiksmes drošībai netieši pamatojas uz nulles perspektīvu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

por funcionalidad se entiende lo que el sistema hace e, implícitamente, las ventajas que aporta al conductor.

Letton

funkcijas ir svarīgas, lai noskaidrotu, ko sistēma veic, un pēc tām var konstatēt priekšrocības, ko funkcijas sniedz transportlīdzekļa vadītājam.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

las normas y los documentos sobre normalización en preparación a los que se remiten implícitamente los principios son los siguientes:

Letton

standarti un sagatavošanā esošie standartu dokumenti, uz kuriem principi netieši norāda, ir šādi:

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los recursos basados en la renta nacional bruta garantizan implícitamente que el presupuesto general de la unión está siempre equilibrado ex ante.

Letton

tādējādi nki resursu izmantošana vienmēr nodrošina savienības vispārējā budžeta iepriekšēju līdzsvarotību.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

los estados miembros podrán presumir que el solicitante ha retirado implícitamente su solicitud de asilo, en particular cuando se compruebe:

Letton

dalībvalstis var pieņemt, ka meklētājs ir netieši atsaucis vai atteicies no sava patvēruma pieteikuma, ja ir noskaidrots, ka:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

(iii) el proveedor de servicios de pago ha aceptado explícita o implícitamente la obligación de ejecutar la operación de pago ordenada.

Letton

(iii) maksājumu pakalpojumu sniedzējs tiešā vai netiešā veidā ir atzinis saistības izpildīt pasūtīto maksājuma darījumu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

si los estados miembros pueden demostrar a la comisión que un cálculo equivalente está ya incluido implícitamente en sus cuentas nacionales, el artículo 1 quedará sin efecto.

Letton

ja dalībvalsts var komisijai pierādīt, ka tās atskaitēs jau ir ietverti līdzvērtīgi aprēķini, 1. pants nav spēkā.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

cabe definir dicho momento como el de la aceptación por parte del proveedor de servicios de pago y estipular que debe comunicarse, explícita o implícitamente, al usuario de servicios de pago.

Letton

Šis laika brīdis jādefinē kā brīdis, kurā maksājumu pakalpojumu sniedzējs izpilda pieņemšanu, un jānosaka, ka tas tieši vai netieši jādara zināms maksājumu pakalpojumu lietotājam.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

(54) las autoridades griegas aceptaron implícitamente la evaluación de la comisión que concluye que las dos medidas impugnadas constituyen ayuda estatal incompatible con el tratado.

Letton

(54) grieķijas iestādes netieši piekritušas komisijas novērtējumam, ka divi apstrīdētie pasākumi ir valsts atbalsts, kas nav saderīgs ar līgumu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

b. actividades implÍcitamente previstas por el reglamento (ce) no 1073/1999: cooperaciÓn de la olaf con las autoridades judiciales nacionales

Letton

b. ar regulu (ek) nr. 1073/1999 netieŠi paredzĒtĀs darbĪbas: olaf sadarbĪba ar valstu tiesu iestĀdĒm

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

«2 bis. publicidad comparativa: toda publicidad que aluda explícita o implícitamente a un competidor o a los bienes o servicios ofrecidos por un competidor;».

Letton

"2.a "salīdzinošā reklāma" ir jebkura reklāma, kas tieši vai netieši identificē konkurentu vai konkurenta piedāvātās preces vai pakalpojumus;"

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

estas observaciones confirman que, en la decisión impugnada, la comisión también ha admitido, al menos implícitamente, que los servicios sep tenían, en sí mismos considerados, el carácter de sieg.

Letton

Šie secinājumi apstiprina, ka apstrīdētajā lēmumā komisija vismaz netieši ir arī atzinusi, ka pva pakalpojumiem piemīt vtnp raksturs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

- determinar, en los sistemas legales o contractuales vigentes en sus respectivos países, las disposiciones que, explícita o implícitamente, se opongan a la prolongación voluntaria de la vida activa;

Letton

- attiecīgo valstu likumdošanas vai līgumu sistēmās pareizi identificējot pasākumus, kas tieši vai netieši liek šķēršļus brīvprātīgai aktīvās darba dzīves paildzināšanai;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

las enmiendas 9, 90, 24, 38, 53, 61 y 64 añadían algunos elementos considerados innecesarios porque la mayoría de ellos ya están reflejados, explícita o implícitamente, en otras disposiciones del texto actual.

Letton

parlamenta 9., 90., 24., 38., 53., 61. un 64. grozījumā ieteikti papildinājumi, kas šķita lieki, jo vairums no tiem ir tieši vai netieši iekļauti noteikumos, kas šajā tekstā ir citur.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,771,295 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK