Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
), aunque estaba implícitamente
Šķiet, ka tiesu kopumā apmierina tas,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el alquiler anual refleja implícitamente el tiempo medio de ocupación.
izmantojot gada īres maksu, netieši var ņemt vērā vidējo dzīvošanas ilgumu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- personas que no estén ni expresa ni implícitamente autorizadas para ello ,
- personām, kam nav tiešu vai netiešu atļauju, vai
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
más bien, esta definición se basa implícitamente en la definición de instalación de incineración.
drīzāk šī definīcija ir veidota, netieši balstoties uz sadedzināšanas iekārtas definīciju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
facilita una “clave” para asociar implícitamente distintas representaciones del objeto.
tas ir atslēgvārds, lai nešaubīgi saistītu objekta dažādus atveidojumus.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el programa federal de acción para una mayor seguridad vial en suiza se basa implícitamente en visión cero.
Šveices federālā rīcības programma lielākai ceļu satiksmes drošībai netieši pamatojas uz nulles perspektīvu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
por funcionalidad se entiende lo que el sistema hace e, implícitamente, las ventajas que aporta al conductor.
funkcijas ir svarīgas, lai noskaidrotu, ko sistēma veic, un pēc tām var konstatēt priekšrocības, ko funkcijas sniedz transportlīdzekļa vadītājam.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
las normas y los documentos sobre normalización en preparación a los que se remiten implícitamente los principios son los siguientes:
standarti un sagatavošanā esošie standartu dokumenti, uz kuriem principi netieši norāda, ir šādi:
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los recursos basados en la renta nacional bruta garantizan implícitamente que el presupuesto general de la unión está siempre equilibrado ex ante.
tādējādi nki resursu izmantošana vienmēr nodrošina savienības vispārējā budžeta iepriekšēju līdzsvarotību.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:
los estados miembros podrán presumir que el solicitante ha retirado implícitamente su solicitud de asilo, en particular cuando se compruebe:
dalībvalstis var pieņemt, ka meklētājs ir netieši atsaucis vai atteicies no sava patvēruma pieteikuma, ja ir noskaidrots, ka:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(iii) el proveedor de servicios de pago ha aceptado explícita o implícitamente la obligación de ejecutar la operación de pago ordenada.
(iii) maksājumu pakalpojumu sniedzējs tiešā vai netiešā veidā ir atzinis saistības izpildīt pasūtīto maksājuma darījumu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
si los estados miembros pueden demostrar a la comisión que un cálculo equivalente está ya incluido implícitamente en sus cuentas nacionales, el artículo 1 quedará sin efecto.
ja dalībvalsts var komisijai pierādīt, ka tās atskaitēs jau ir ietverti līdzvērtīgi aprēķini, 1. pants nav spēkā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
cabe definir dicho momento como el de la aceptación por parte del proveedor de servicios de pago y estipular que debe comunicarse, explícita o implícitamente, al usuario de servicios de pago.
Šis laika brīdis jādefinē kā brīdis, kurā maksājumu pakalpojumu sniedzējs izpilda pieņemšanu, un jānosaka, ka tas tieši vai netieši jādara zināms maksājumu pakalpojumu lietotājam.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(54) las autoridades griegas aceptaron implícitamente la evaluación de la comisión que concluye que las dos medidas impugnadas constituyen ayuda estatal incompatible con el tratado.
(54) grieķijas iestādes netieši piekritušas komisijas novērtējumam, ka divi apstrīdētie pasākumi ir valsts atbalsts, kas nav saderīgs ar līgumu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b. actividades implÍcitamente previstas por el reglamento (ce) no 1073/1999: cooperaciÓn de la olaf con las autoridades judiciales nacionales
b. ar regulu (ek) nr. 1073/1999 netieŠi paredzĒtĀs darbĪbas: olaf sadarbĪba ar valstu tiesu iestĀdĒm
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
«2 bis. publicidad comparativa: toda publicidad que aluda explícita o implícitamente a un competidor o a los bienes o servicios ofrecidos por un competidor;».
"2.a "salīdzinošā reklāma" ir jebkura reklāma, kas tieši vai netieši identificē konkurentu vai konkurenta piedāvātās preces vai pakalpojumus;"
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estas observaciones confirman que, en la decisión impugnada, la comisión también ha admitido, al menos implícitamente, que los servicios sep tenían, en sí mismos considerados, el carácter de sieg.
Šie secinājumi apstiprina, ka apstrīdētajā lēmumā komisija vismaz netieši ir arī atzinusi, ka pva pakalpojumiem piemīt vtnp raksturs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
- determinar, en los sistemas legales o contractuales vigentes en sus respectivos países, las disposiciones que, explícita o implícitamente, se opongan a la prolongación voluntaria de la vida activa;
- attiecīgo valstu likumdošanas vai līgumu sistēmās pareizi identificējot pasākumus, kas tieši vai netieši liek šķēršļus brīvprātīgai aktīvās darba dzīves paildzināšanai;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
las enmiendas 9, 90, 24, 38, 53, 61 y 64 añadían algunos elementos considerados innecesarios porque la mayoría de ellos ya están reflejados, explícita o implícitamente, en otras disposiciones del texto actual.
parlamenta 9., 90., 24., 38., 53., 61. un 64. grozījumā ieteikti papildinājumi, kas šķita lieki, jo vairums no tiem ir tieši vai netieši iekļauti noteikumos, kas šajā tekstā ir citur.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: