Vous avez cherché: robos (Espagnol - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latvian

Infos

Spanish

robos

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Letton

Infos

Espagnol

- robos organizados o a mano armada,

Letton

- organizēta vai bruņota laupīšana,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

sistemas de alarma de protección contra robos

Letton

apsardzes signalizācijas sistēmas,

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

avisadores eléctricos de protección contra robos e incendios

Letton

pretielaušanās un ugunsdrošības signalizācijas sistēmas

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los demás avisadores eléctricos de protección contra robos e incendios

Letton

elektriskās sargsignalizācijas un ugunsgrēka signalizācijas, un tamlīdzīgas iekārtas celtnēm

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

avisadores eléctricos de protección contra robos, incendio, para automóviles

Letton

elektriskās sargsignalizācijas un ugunsgrēka signalizācijas un tamlīdzīgas iekārtas autotransporta līdzekļiem

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

avisadores eléctricos de protección contra robos, incendio, para vehículos no automóviles

Letton

elektriskās sargsignalizācijas un ugunsgrēka signalizācijas un tamlīdzīgas iekārtas (izņemot tās, kas paredzētas autotransporta līdzekļiem, celtnēm)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cpa 26.30.50: avisadores eléctricos de protección contra robos o incendios y aparatos similares

Letton

cpa 26.30.50: pretzagļu vai ugunsgrēka signalizācija un līdzīgas iekārtas

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos robos acarrean unos daños considerables, que ascienden por lo menos a 15000 millones de euros al año.

Letton

Šīs zādzības rada nopietnus zaudējumus, kas sasniedz vismaz 15 miljardus eur gadā.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

son muy frecuentes los robos de camiones, con carga o sin ella, que a menudo entrañan consecuencias psicológicas para los conductores.

Letton

smagkravas transportlīdzekļu, ar vai bez kravas, zādzības notiek vai ik dienu un nereti atstāj psiholoģiskas sekas uz autovadītājiem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

- el sistema de seguridad utilizado (control de temperatura, medidas para prevenir los robos),

Letton

- pielietoto drošības sistēmu (temperatūras pārbaude, pretzagšanas pasākumi),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

porque desde adentro, del corazón del hombre, salen los malos pensamientos, las inmoralidades sexuales, los robos, los homicidios

Letton

jo no iekšienes, no cilvēka sirds iziet ļaunās domas, laulības pārkāpšana, nešķīstības, slepkavības.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con el fin de impedir robos y de garantizar la detección rápida de cualquier robo y desaparición, la nueva directiva hace obligatorio un etiquetado único de los explosivos en el conjunto de la unión.

Letton

saistībā ar kopienas rīcības programmu pesticīdu ilgtspējīgas lietošanas nodrošināšanai komisija 11. martā pieņēma grozītu priekšlikumu regulai par augu aizsardzības līdzekļu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

las cantidades que falten como consecuencia de robos o de otras pérdidas debido a causas identificables, no se tendrán en cuenta en el cálculo de los límites de tolerancia mencionados en los apartados 1 y 2.

Letton

zaudējumus, kas rodas zādzību dēļ, vai citus identificējamus zudumus 1. un 2. punktā noteikto pielaides robežu aprēķināšanā neiekļauj.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

se hizo hincapié en las ventajas de una solución de este tipo para el comercio jurídico intracomunitario de vehículos automóviles, la prevención de fraudes y robos de vehículos automóviles y la represión de las infracciones de tráfico cometidas por conductores de otros estados miembros.

Letton

Šajā kontekstā tika uzsvērtas šāda veida risinājuma priekšrocības tirdzniecībai ar transportlīdzekļiem, krāpšanai un transportlīdzekļu zādzību novēršanai kopienas robežās, un lietas ierosināšanai autovadītājiem no citām dalībvalstīm, kuri ir izdarījuši satiksmes pārkāpumus.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

- del valor de las cantidades que faltan a consecuencia de robos u otras causas identificables, contemplado en el anexo x, punto a) del presente reglamento;

Letton

- vērtību iztrūkstošajiem daudzumiem, kas konstatēti sakarā ar zādzību vai citiem nosakāmiem iemesliem, kā minēts šīs regulas x pielikuma a) punktā,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

la acción común tiene por objetivo, en primer lugar, a aquellos países y regiones que son vulnerables debido a prácticas inseguras en los laboratorios biológicos, que contribuyen a aumentar el riesgo de pérdidas, robos o uso indebido de microorganismos de gran repercusión y sus productos.

Letton

vienotā rīcība galvenokārt attiecināma uz tām valstīm un reģioniem, kas ir neaizsargāti, jo to bioloģiskajās laboratorijās veic nedrošas darbības, kuras palielina tādu mikroorganismu un to produktu, kas var izraisīt būtiskas sekas, pazušanas, zādzības un nepareizas izmantošanas risku.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) cuando con posterioridad a la declaración se hayan producido modificaciones en los elementos tomados en consideración para la determinación de la cuantí de las deducciones, especialmente en los casos de compras anuladas o de rebajas obtenidas en los precios. sin embargo, no habrá lugar a la regularización en los casos de operaciones total o parcialmente impagadas, de destrucciones, de pérdidas o robos fehacientemente probados o justificados y en los casos de las apropiaciones enunciadas en el apartado 6 del artículo 5, efectuadas para hacer obsequios de escaso valor y ofrecer muestras comerciales.

Letton

b) ja pēc atmaksāšanas mainās faktori, kas izmantoti, lai noteiktu atskaitāmo summu, it īpaši ja ir anulēti pirkumi vai saņemti cenu samazinājumi; tomēr koriģēšanu neveic darījumiem, kuri paliek pilnīgi vai daļēji neapmaksāti, un pienācīgi pierādītai vai apstiprinātai īpašuma iznīcināšanai, zudumam vai zādzībai, kā arī preču izmantošanai, lai sniegtu mazas vērtības dāvanas vai dotu paraugus, kā aprakstīts 5. panta 6. punktā.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,523,918 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK